without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Там, где «существующее правительство дезорганизовано, расшатано и непопулярно» — государственный переворот не только «не представляет ничего невозможного», но просто почти неизбежен, а вследствие этого, разумеется, и не «особенно» труден.Where “the existing government is disorganised, shaken and unpopular” a state upheaval is not only “by no means impossible”, it is simply almost inevitable and consequently it is naturally not “ particularly” difficult.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Тюменский государственный институт (Тюмень)Tyumen State University (Tyumen).© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011
Ее государственный строй основывается на исламских принципах правосудия, коллегиальности и равенства, а также на применении законов шариата.Its system of government was based on the Islamic principles of justice, consultative decision-making and equality as well as the application of Shariah law.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Свидетель также заявил о том, что в пятницу вечером его доставили в государственный морг и оставили там в наручниках рядок с трупами, без пищи, воды, умывальника и туалета и забрали оттуда лишь в воскресенье вечером.The witness further stated that on a Friday evening he had been taken to the State mortuary and left there, manacled, until Sunday afternoon, surrounded by the dead bodies and with no food or drink, no washing facilities or access to a toilet.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Это снизит нагрузку на государственный бюджет и высвободит средства Белэнерго, которые можно будет направить на дополнительные инвестиции.This will relieve the government budget and might free resources of Belenergo for additional investments.Zachmann, Georg,Zaborovskiy, AlexanderЗахманн, Георг,Заборовский, Александрхманн, Георг,Заборовский, АлександрЗахманн, Георг,Заборовский, Александ© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011chmann, Georg,Zaborovskiy, AlexanderZachmann, Georg,Zaborovskiy, Alexande© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011
- Вы государственный человек, Николенька? - спросил Шубин тоненьким голоском.'Aren't you a born statesman?' asked Shubin in a jeering voice.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Дефицит бюджета превышает 6% ВВП, сальдо торгового баланса отрицательное, государственный долг, хотя и ниже, чем во всех других европейских странах, за исключением Германии и Нидерландов, тем не менее, составляет 80% от ВВП.The fiscal deficit is higher than 6% of GDP, the trade balance is negative, and public debt - albeit lower than in all other European countries except Germany and the Netherlands - is nonetheless 80% of GDP.Рокард, МишельRocard, Michel
Белгородский государственный технологический университет им. Шухова.Belgorod State Technological University named after Shukhov.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Кроме того, для обменных пунктов уполномоченных банков установлены новые требования по фиксированию и передаче в уполномоченный государственный орган информации об обменных операциях с наличной иностранной валютой, включая информацию о клиенте.Furthermore, the new requirements to fix and transfer information on exchange of foreign currency in cash, including information on the clients, are established for the exchange bureaus of authorized banks, to the authorized public agency.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
Учитывая «клиентуру» таких программ, маловероятно, что государственный или негосударственный секторы могли сами по себе достичь целей снижения вреда.Given the "clientele" of such programmes, it is unlikely that either the State or non-State sector could by itself achieve the aims of harm reduction.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Информация и сведения, представляемые кредитным бюро в уполномоченный государственный орган включают в себя:Information and data provided by the credit bureau to the authorized state body include:©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/5/2011©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/5/2011
При применении этого подхода, любой собранный налог, даже по самой низкой ставке, вносит свою лепту в государственный доход от сбора налогов.When this approach is applied, any tax that is collected — even if at a lower rate — can add to a government's overall tax revenues.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Озеленение городских парковых и клумбовых территорий (Астраханский государственный фонд поддержки малого предпринимательства)Planting greenery in parks and flower-bed areas (Astrakhan State Fund for Small Business Support)http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
Многие государства - члены ЕС уже начали переносить в государственный сектор методы работы, годами существующие в частном секторе.A number of public administrations of EU member states have already begun to transfer to the public sector practices that have already existed in the private sector for many years.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Отсутствует государственный механизм регулирования плана застройки городов.A governmental mechanism to regulate urban-planning is also lacking.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
state-run
translation added by Анастасия Усачёва
Collocations
государственный акт
act of state
государственный опознавательный знак воздушного судна
aircraft nationality mark
государственный стандарт
all-Union State Standard
государственный гражданский служащий
civil officer
государственный гражданский служащий
civil servant
государственный служащий
civil servant
выдающийся/видный государственный деятель
conspicuous statesman
государственный совет
council of state
государственный советник
counsellor of state
государственный переворот
coup
государственный переворот
coup d'etat
государственный переворот
coup d'état
государственный обвинитель
crown lawyer
государственный служащий
Crown servant
государственный департамент
Department of State
Word forms
государственный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | государственный | государствен, государственен |
Жен. род | государственная | государственна |
Ср. род | государственное | государственно |
Мн. ч. | государственные | государственны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |