without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
государственная организация
state organization
Examples from texts
Чаще всего это происходит под руководством национальных или местных государственных организаций, и поддержка исходила бы различными путями от ряда местных и международных организаций и ресурсов 3-го уровня.Most commonly led by the national and local government agencies, this would have been supported in various ways by a range of local and international organizations and Tier 3 resources.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
ограничение возможности государственных организаций выбирать страховщиков, они обязаны страховать свои риски в государственных страховых компаниях;Restrictions posed for the state-owned organizations to choose insurers (they are obliged to insure risks at the state-owned insurers);Glambotskaya, AnastasiyaГламбоцкая, Анастасия
Готовность ученых оказывать услуги властям, какими бы они ни были, наблюдавшаяся в Германии и раньше, всегда шла здесь рука об руку с развитием государственной организации науки, которую сейчас так превозносят на Западе.The servility of the scientists to the powers that be appeared early in Germany, hand in hand with the great development of state-organised science which today is the subject of so much eulogy in this country.Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to SerfdomThe Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. HayekДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
В данном случае отдел ПМИ осуществляет лишь финансирование работ, которые будут проводиться государственными организациями независимо от существования Проекта.In this case, IUP is essentially funding works, which would be undertaken at some point by the state authority regardless of the existence of the project.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
Следовательно, до того, как начать использовать источники третьих сторон, даже государственных организаций, на предварительной стадии расследования, нужно оценить соотношение риска преимуществ по каждому конкретному случаю .Therefore the use of third-party sources, even public agencies, merits some risk/benefit assessment before being used at the pre-investigatory phase and should be determined on a case-by- case basis.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
При этом государственные организации представлены преимущественно органами исполнительной власти, что также типично для российской политической системы, в которой исполнительная власть сильнее законодательной.The authorities are mainly represented by the executive branch, which is typical for the Russian political system where the executive is more powerful than the legislative.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г-н Лопес Ортис (Государственная федерация организаций солидарности с сахарским народом в Испании).At the invitation of the Chairman, Mr. Lopez Ortiz (Federacion Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui de Espana) took a place at the petitioners' table.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Ей следовало бы также предложить меры, которые могли бы оказать содействие в обращении вспять тенденции распространения государственных неправительственных организаций.She should also suggest measures that might be used to reverse the spread of "GONGOs".© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Кардиологическое общество СААРК; Ассоциация органов городского планирования СААРК; Федерация государственных страховых организаций стран — членов СААРК;SAARC Cardiac Society; SAARC Association of Town Planners; Federation of State Insurance Organizations of SAARC Countries;© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.11.2010
В качестве одного из примеров можно привести делегирование полномочий на предоставление государственных услуг организациям гражданского общества или международным НПО, чтобы добиться лучшего качества и более высокой мотивации.Examples include franchising out public-service delivery to civil society organizations or international NGOs to achieve greater quality and higher motivation.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
История французской абсолютной монархии, начиная с Генриха IV, была также почти «сплошною попыткой» поддержать прочность старого государственного строя путем организации Франции «под началом буржуазии».The history of the French absolute monarchy, beginning with Henry IV, was also almost “a continual attempt” to maintain the stability of the old state system by organising France “on bourgeois principles”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Увеличение срочных депозитов государственных и общественных организаций в течение периода по 31 марта 2007 года связано с привлечением краткосрочных депозитов местных органов власти РФ, номинированных в российских рублях.The increase in term deposits of state and public organizations during the period ended 31 March 2007 related to the attraction of RUR denominated short-term deposits from Russian local authorities.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
создание местного потенциала и профессиональная подготовка в области устойчивой урбанизации' партнерство государственных и частных организаций;Local Capacity Building and Training on Sustainable Urbanization: a Public-Private Partnership;© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
принимает решение о государственной регистрации кредитных организаций, выдает кредитным организациям лицензии на осуществление банковских операций, приостанавливает их действие и отзывает их;it shall adopt decisions on the state registration of credit institutions, issue licences to credit institutions to conduct banking operations and suspend and revoke them;© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Конкретное соотношение представителей частного и государственного секторов в организациях, осуществляющих процесс подготовки Олимпийских игр 2014 в Сочи, в значительной мере определяется спецификой российской политической системы.The proportion of employees representing the public and private sector in the organizations involved in the Sochi 2014 Olympics preparation is largely determined by the peculiarities of the Russian political system.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Add to my dictionary
государственная организация
state organization
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
государственная организация магистрального водоснабжения
federal water wholesaler
государственная организация магистрального орошения
federal water wholesaler
процесс изъятия собственности какой-либо государственной организацией без предварительного согласия владельца
compulsory purchase
аппаратура, поставляемая государственными организациями
government furnished equipment
ценные бумаги государственных организаций
government agency issues
Бюро стандартов учёта в государственных организациях
Government Accounting Standards Board