without examplesFound in 8 dictionaries
Examples from texts
Может, это и был главный вопрос.Maybe that was the question.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Вы, читатель этой книги, и есть главный ее критик и комментатор.As the reader of this book, you are our most important critic and commentator.Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesSams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams PublishingОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004
В этом я вижу перст господа, наказующего гордыню — главный порок нашего дома.There is the finger of Heaven in this to punish the pride, ever the fault of our house. -Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Или, что то же самое, каждый идеал в А — главный.Or, equivalently, every ideal of A is principal.Рибенбойм, П. / Последняя теорема Ферма для любителейRibenboim, Paulo / Fermat's Last Theorem for AmateursFermat's Last Theorem for AmateursRibenboim, Paulo© 1999 Springer-Verlag New York, Inc.Последняя теорема Ферма для любителейРибенбойм, П.© перевод на русcкий язык, издательство «Мир», 2003© 1999 Springer-Verlag New York, Inc.
Буквально это слово означает «разрубатели сала», но впоследствии оно приобрело значение «главный гарпунщик».Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Мышцы начали болеть, главный признак – я приходила в себя от смертоносной ярости.My muscles began to ache, a sure sign I was coming down from the raw edge of homicidal fury.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Но вот заговорил главный инженер Эртсайда; его штаб находился неподалеку от Кратера ЖолиоКюри.Then the Chief Engineer, Far-side, spoke from somewhere in the neighborhood of Joliot-Curie.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Согласно стандарту SQL2 подчиненные запросы могут возвращать целые таблицы, а главный запрос может анализировать эти таблицы и сверять с ними собственные данные.It allows table value subqueries and extends the subquery tests described earlier in this chapter to handle them.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Для его целей главный зал не подходил.The Great Hall was out of the question for his purposes.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Нетрансформированное дерево представляет основной или главный ракурс информационного объекта.An untransformed tree is the primary or main aspect of the information object.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Когда главный режиссер вышел, он еще раз тайком проверил ящики стола.After the director had gone he surreptitiously checked his desk drawers again.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Постоянное отсутствие внимания к этой проблеме начиная с 1998 года превратило в настоящее время учреждение, отвечающее за обеспечение общественной безопасности, в главный субъект нарушений прав человека в стране.A consistent pattern of neglect since 1998 has transformed the institution responsible for guaranteeing public security into the principal source of human rights violations in the country today.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следовательно, подчиненный запрос можно выполнить только один раз и, получив усредненный план ($550000), преобразовать главный запрос к виду:As a result, SQL can handle the query by first performing the subquery, yielding the average target ($550,000), and then converting the main query into:Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Когда я только учился писать, — пауза, и вот тут, по мнению Роланда, Кинг назвал главный ориентир, позволяющий определить какой‑либо временной период, индивидуальный для каждого. — Когда я еще пил.When I was just learning how to write." A pause, and then he gave what Roland supposed was, for him, the most important way of marking time, a thing that was different for every man: "When I was still drinking."Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Инчкеп Джонс, главный врач, потерял голову.Inchcape Jones, the S.G., has lost his head.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
chief
translation added by Анна Шумахер - 2.
head
translation added by Артем Т - 3.
chief; main
translation added by Elena ElenaBronze ru-en - 4.
general
translation added by Илья Андреевич - 5.
Major
translation added by Павел Валентинович - 6.
Main,chief head.
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 7.
main
translation added by Ellen Roberts - 8.
home
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 9.
principal
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Collocations
главный бухгалтер
accountant general
главный бухгалтер-ревизор
accountant in charge
главный бухгалтер
accounting manager
главный конфликт в литературном произведении
agon
главный маршал авиации
air chief marshal
почти главный минор
almost principal minor
главный судья
arbiter
главный изверг
archfiend
главный врач
archiater
главный мим
archimime
главный шут
archimime
главный соперник
archrival
главный соперник
arch-rival
главный художник
art director
главный путь
artery
Word forms
главный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | главный | главен |
Жен. род | главная | главна |
Ср. род | главное | главно |
Мн. ч. | главные | главны |
Сравнит. ст. | главнее, главней |
Превосх. ст. | главнейший, главнейшая, главнейшее, главнейшие |