without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выскочить из головы
to slip one's mind, to go right out of one's mind
у него это выскочило из головы it quite escaped him, it went clean out of his head
Examples from texts
Как только я остался один в этом тихом уголке, вдруг все мои прежние мысли и воспоминания выскочили у меня из головы, как будто их никогда не было, и я весь погрузился в какую-то невыразимо приятную задумчивость.The instant that I found myself alone in this calm retreat all other thoughts and recollections left my head as completely as though they had never been there, and I subsided into an inexpressibly pleasing kind of torpor.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Но сейчас, наверно, она у него из головы выскочила, потому что он опять упражняется с теми сучками.He’s probably forgotten about it now and is banging the tomatoes again right now.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Карлос проанализировал заявление Нюита и мгновенно понял, что за возможность перед ним открывается. Совсем из головы выскочило!Carlos analyzed the information contained in Nuit's statement, and immediately realized that it had opened an advantage—something he'd temporarily forgotten.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Лямшин машинально протянул из форточки руку и принял револьвер; подождал, и вдруг, быстро выскочив головой из форточки, пролепетал как бы не помня себя и с ознобом в спине:Lyamshin mechanically put his hand out of the casement and took the revolver; he waited a little, and suddenly thrusting his head out of the casement, and with a shiver running down his spine, faltered as though he were beside himself.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Джеб улыбнулся, бросил взгляд в сторону потупившихся женщин, покачал головой и выскочил из кухни, не дав мне опомниться.Jeb grinned, flashed a look at the unobserving women, and shook his head at me. Then he spun around and dashed out of the room before I could free myself.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Add to my dictionary
выскочить из головы
to slip one's mind; to go right out of one's mind ; у него это выскочило из головы it quite escaped him; it went clean out of his head
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
slip one's mind
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru