without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Я выросла из слепого приятия легенд, когда научилась мыслить и самостоятельно исследовать, и окончательно потеряла веру в высшую благую волю, увидев перерезанное горло своего новорожденного сына.I HAD GROWN PAST BLIND ACCEPTANCE OF MYTH WHEN I LEARNED TO THINK AND EXPLORE FOR MYSELF, AND I HAD LOST ALL FAITH IN SUPERNATURAL BENEVOLENCE WHEN I SAW THE SLIT THROAT OF MY NEWBORN SON.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
А когда он связался с телевидением, его регулярная свита из режиссеров, операторов и представителей фирмы-спонсора выросла в среднем до десяти человек.Sometimes TV would get into the act and there'd be a dozen crew members and sponsors tagging along.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Поручусь, что эта крошка так выросла, что ее и узнать нельзя.- I be bound dat little tad done growed up tell nobody wouldn't know her."Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Вот и выросла упрямой.We’ve spared the rod.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Себестоимость продукции была сокращена на 13,7% по сравнению с показателями предыдущего квартала, выручка выросла на 5,2%.Price of production was cut by 13,7% compared to the results of the previous quarter, revenue grew by 5,2%.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011
В целом за месяц общая средневзвешенная доходность ГКВ выросла на 0,3 п.п. и составила 6,6 процента.On the whole for the month, the overall weighed average yield of STB increased by 0.3 per cent and made 6.6 per cent.http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011
Доля высокооктанового бензина (АИ-91 или выше) составила 13,2 % от общего объема его производства в 1990 г. , затем выросла до 24,8 % к 1995 г. и 41,4 % к 2000 г.High-octane motor gasoline (AI-91 or higher) made up 13.2% of the total in 1990,24.8% by 1995 and 41.4% in 2000.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Рядом со мной выросла целая стопа.Already they are piled up beside me.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Усадьба Дайверов выросла из десятка крестьянских домишек, лепившихся по этим кручам, — пять были переселены и превратились в виллу, пять снесли и на их месте разбили сад.The villa and its grounds were made out of a row of peasant dwellings that abutted on the cliff - five small houses had been combined to make the house and four destroyed to make the garden.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Он исчез, она выросла и переехала, но ее чувство к нему осталось, оно шло параллельным курсом с обычным течением ее жизни.He had disappeared, she had grown up and moved on, but the feelings were always there. They had never receded, but they had eventually moved parallel to the main flow of her life.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Экономика Китая выросла во втором квартале 2009 г. на 7.9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.In the second quarter of 2009, the Chinese economy surged 7.9% vs. the comparable period of the preceding year.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Среднедневное отклонение курса продажи евро за месяц увеличилось с 0,6 до 0,10 процента, а средняя маржа по операциям покупки/продажи выросла с 0,36 до 0,43 процента.A daily average fluctuation of Euro selling rate increased within the month from 0.6 to 0.10 per cent, and an average margin on purchasing/selling transactions grew from 0.36 to 0.43 per cent.http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011
Он должен также уничтожить слишком старую королеву и проследить, чтобы выросла сильная новая…You might even destroy a queen who is growing old and see that a strong new queen is raised"Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
В ноябре рублевая денежная база выросла на 6.3%.In November the ruble monetary base increased by 6.3%.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Морковка еще не выросла, а прошлогодняя давно кончилась.This spring’s carrots were not grown yet and last year’s were long gone.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
grew up
translation added by Natalia Tatarova
Collocations
быстро выросший или растущий город
boom town
Пакистане или Бангладеш, но выросший в Великобритании
British Asian
чрезмерно выросший
exaggerated
выросшая цена
firm price
вырастать из
grow out
внезапно и быстро вырасти
mushroom
выросший очень большим
overgrown
быстро вырастать
run
выросший самосевом
self-sown
вырасти до небес
sky-scrape
выросший самосевом
self-grown
пробирка с выросшей культурой
culture tube
Word forms
вырасти
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | вырасти |
Будущее время | |
---|---|
я вырасту | мы вырастем |
ты вырастешь | вы вырастете |
он, она, оно вырастет | они вырастут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырос | мы, вы, они выросли |
я, ты, она выросла | |
оно выросло |
Причастие прош. вр. | выросший |
Деепричастие прош. вр. | выросши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырасти | вырастите |
Побудительное накл. | вырастемте |
Инфинитив | вырастать |
Настоящее | |
---|---|
я вырастаю | мы вырастаем |
ты вырастаешь | вы вырастаете |
он, она, оно вырастает | они вырастают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырастал | мы, вы, они вырастали |
я, ты, она вырастала | |
оно вырастало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вырастающий | выраставший |
Деепричастие | вырастая | (не) вырастав, *выраставши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырастай | вырастайте |