Examples from texts
Если выпускники этого года быстро не найдут работу, то работы не будет и у меня.»If this year's graduates don't get hired fast, there are no students next year and I'm out of a job."Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
«Выпускники национальных школ, особенно сельских, не знают русского языка, тогда как выпускники школ этнических меньшинств не владеют румынским.“The graduates of national schools, especially the ones living in villages do not speak Russian, while the graduates of ethnic schools do not speak Romanian.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
После трехмесячного курса обучения, который завершится в июне 2003 года, выпускники будут назначены на должности стажеров в службах по набору кадров.These recruits are expected to become probationer recruit agents in June 2003 following three months' training.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Высшие профессионально-технические курсы - «wyzsze studia zawodowe» (три - четыре года), где выпускники получают профессиональную степень лицензиата или инженера (в сфере инжиниринга, сельского хозяйства или экономики).Professional higher studies - wyzsze studia zawodowe (three-four years), the graduates obtain a professional degree of licentiate or engineer (in the field of engineering, agriculture or economics).© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 10.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 10.04.2011
К этому наблюдению добавились голоса участников специального Форума, составленного из представителей академического общественного здравоохранения и учреждений, где трудятся выпускники школ ОЗ.This observation was expanded by the Public Health Faculty/Agency Forum, made up of representatives of academic public health and the agencies in which the graduates work.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
У нас работает десять юристов. Это выпускники ведущих вузов страны.Our ten lawyers are all graduates of leading Russian universities.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Основной курс обучения - пять лет, после его завершения выпускники смогут работать в должности врача-интерна в различных амбулаторных службах.The basic program is now five years after which graduates can work as junior doctors in a variety of non-hospital settings.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
выпускники совместной магистерской программы по экономике экономического факультета ГУ-ВШЭ с университетом Роттердам получают диплом ГУ-ВШЭ и совместный диплом, подписанный ректорами двух университетов;graduates from the joint Master programmes in economics by the HSE SU Economic Faculty and University of Rotterdam receive diploma HSE SU and the joint diploma signed by rectors of two universities;©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
"Наши молодые специалисты - выпускники Самарского технического университета, Оренбургского университета и Бугурусланского нефтяного колледжа."Our new specialists are graduates of Samara Technical University, Orenburg University and Buguruslan Oil College.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
Прогресс в достижении международных академических стандартов программы очевиден, он проявляется в успехах студентов и выпускников МИЭФ, консолидации преподавательского состава, росте преподавательских и научно-исследовательских возможностей.The progress in reaching international academic standards of the program is evident from the success of ICEF's students and graduates, appears in consolidation of teaching staff, growth of teaching and research capabilities.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
У Джона, недавнего выпускника колледжа, было отмечено стремительное нарастание содержания холестерина, высокое количество триглицеридов и сахара в крови.John, a recent college graduate, had a rocketing cholesterol level, high triglycerides and high blood sugar.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Но дальше этого дело не пошло, хотя в трудоустройстве выпускников могли бы помочь областные власти, в первую очередь Министерство международных и внешнеэкономических связей.But the process did not move any further, despite the fact that the regional authorities would be able to help graduates in finding suitable positions, in particular the Ministry of International and Foreign Economic Relations.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Все согласны, что более длительные сроки подготовки способствуют повышению качества образования и сокращению численности специалистов-выпускников.There is general agreement that extending the length of training will improve quality and help reduce the number of graduates.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Опыт первых 4 выпусков показал необходимость серьезной поддержки усилий выпускников МИЭФ по трудоустройству и обращению в другие университеты с целью продолжения учебы.The experience of the first four graduations has shown necessity of serious support of ICEF graduates' efforts in finding employment and application to other universities with the purpose of continuing training.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Аура, окружавшая ее, была твердого, не-шутите-со-мной серого цвета формы выпускника Вест-Пойнта.The aura which surrounded her was the firm, nononsense gray of a West Point uniform.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
alumni
translation added by Evgenii Kolesnikov
Collocations
выпускник или выпускница
alum
младшая ученая степень, присваиваемая выпускнику колледжа
associate
выпускник Кембриджского университета
Cantab
студент или выпускник Кембриджского университета
Cantabrigian
недавний выпускник колледжа
collegian
вена-выпускник
draining vein
вена-выпускник
emissarium
вена-выпускник
emissary vein
советчик по курсам обучения для студентов-выпускников
GCA
выпускник университета
graduate
выпускник учебного заведения
graduate
вечер встречи выпускников
homecoming
студент или выпускник одного из университетов или колледжей "Лиги плюща"
Ivy Leaguer
выпускник или учащийся
man
ежегодная серия презентаций, устраиваемых крупными компаниями в университетах и колледжах для выпускников
milk round
Word forms
выпускник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выпускник | выпускники |
Родительный | выпускника | выпускников |
Дательный | выпускнику | выпускникам |
Винительный | выпускника | выпускников |
Творительный | выпускником | выпускниками |
Предложный | выпускнике | выпускниках |