about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

выдыхаться

  1. несовер. - выдыхаться; совер. - выдохнуться

    1. lose smell / fragrance / taste / zest; become flat (о вине и т. п. || of wines, etc.)

    2. перен.

      exhaust oneself, get exhausted, become stale, be played out, be used up; fizzle out, be a wash-out, bog down, peter out разг.

  2. страд. от выдыхать

Psychology (Ru-En)

выдыхаться

гл., = выдыхать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Динамика цен в течение двух дней после появления дожи указывала на то, что быки стали выдыхаться: мы видим две черные свечи, запертые в узкой полосе застоя.
For two days after the doji, the market showed it was running out of breath since there were two black candlesticks locked in a lateral band.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Затем глубоко вздохнула, а когда выдыхала, внутри у меня что-то пискнуло, потому что мой взгляд снова упал на конверт из тонкого пергамента с красной восковой печатью.
I took another deep breath, a thin sound breaking free as I exhaled, catching sight of the vellum envelope and crimson seal.
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Профессор Макстон некоторое время молчал, задумчиво выдыхая облачка дыма.
Professor Maxton sat in silence for a moment, thoughtfully blowing clouds of cigarette smoke.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Я упала, услышала тихий свистящий звук, когда выдохнула.
I collapsed, hearing a slight whistling sound as I let my breath out.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right Hand
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Пожалуйста, снова выдохнула она ему в ухо, справившись с брюками. Позволь мне коснуться тебя там, внизу.
"Please," she breathed in his ear again as she finally got his trousers undone, "let me hold you down there?
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Кей курила и отодвинула трубку, выдыхая дым.
She was smoking a cigarette: she moved the receiver, to blow out smoke…
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Латиго набрал полную грудь воздуха, чтобы крикнуть громче... они должны повернуть назад, в каньоне Молнии затаилось что-то ужасное... и выдохнул, не произнеся ни слова.
Latigo pulled in breath so he could scream louder - they had to go back, something was dreadfully wrong in Eyebolt Canyon - and hacked it out without saying anything.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Меня довезли до Рединга; отъезжая, пикап выдохнул облако цементной пыли, которая еще долго разъедала мне глаза.
They took me as far as Reading; cement dust flew up in the slipstream and stung my eyes.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
— Делай, как я сказал! — выдохнул Алланон.
"Do as I say!" the Druid snapped.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
— Это что ж такое? — выдохнула она.
"What is that?" she breathed.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
— Господи, — выдохнул он.
"Jesus," he said.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Он сказал, что и они уже выдохлись.
He said they were cooked already.
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
К этому времени мы спустились уже на 20 футов, и я выдохнул из груди немного воздуха и попытался чуть вдохнуть.
We were about twenty feet beneath the surface by then, and I exhaled a small amount of air and tried inhaling for perhaps a second.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
– Автомобили, – выдохнула в изумлении Кэт.
"Cars," said Kathy.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Дамали сделала несколько торопливых шагов, потом снова остановилась, сделала глубокий вдох, а потом резко выдохнула.
She took in several quick pants, then tried to breathe deeply to let out a hard exhale.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.

Add to my dictionary

выдыхаться1/3
lose smell / fragrance / taste / zest; become flat

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

поток выдыхаемого воздуха
air flow on expiration
"выдохнуться"
be breathed
вдыхаемый и выдыхаемый воздух
breath
вдыхаемый и выдыхаемый воздух
breathable air
вдыхаемый и выдыхаемый воздух
breathing air
вдыхаемый и выдыхаемый воздух
breathing gas
любой выдыхаемый или выделяемый газ или пар
exhalation
выдыхаемый воздух
expired air
резко выдыхать
puff
вдыхаемый и выдыхаемый воздух
respiratory gas
вдыхать и выдыхать воздух
respire
вдыхаемый и выдыхаемый воздух
respired gas
объем воздуха, выдыхаемого за определенный промежуток времени
timed vital capacity
проба на алкоголь в выдыхаемом воздухе
breath test for alcohol
проба на содержание водорода в выдыхаемом воздухе
breath hydrogen method

Word forms

выдохнуть

глагол, переходный
Инфинитиввыдохнуть
Будущее время
я выдохнумы выдохнем
ты выдохнешьвы выдохнете
он, она, оно выдохнетони выдохнут
Прошедшее время
я, ты, он выдохнулмы, вы, они выдохнули
я, ты, она выдохнула
оно выдохнуло
Действит. причастие прош. вр.выдохнувший
Страдат. причастие прош. вр.выдохнутый
Деепричастие прош. вр.выдохнув, *выдохнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдохнивыдохните
Побудительное накл.выдохнемте
Инфинитиввыдыхать
Настоящее время
я выдыхаюмы выдыхаем
ты выдыхаешьвы выдыхаете
он, она, оно выдыхаетони выдыхают
Прошедшее время
я, ты, он выдыхалмы, вы, они выдыхали
я, ты, она выдыхала
оно выдыхало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыдыхающийвыдыхавший
Страдат. причастиевыдыхаемый
Деепричастиевыдыхая (не) выдыхав, *выдыхавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдыхайвыдыхайте
Инфинитиввыдыхаться
Настоящее время
я *выдыхаюсьмы *выдыхаемся
ты *выдыхаешьсявы *выдыхаетесь
он, она, оно выдыхаетсяони выдыхаются
Прошедшее время
я, ты, он выдыхалсямы, вы, они выдыхались
я, ты, она выдыхалась
оно выдыхалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыдыхающийсявыдыхавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--