without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вхождение
c.р.
entry, entering; joining
Physics (Ru-En)
вхождение
с.
entry
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если вхождение найдено, но вы хотите продолжить поиск для другой строки, снова нажмите C-s.If you find an occurrence but you want to keep searching for another one, press C - s again.Далхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт / Запускаем LinuxDalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt / Running LinuxRunning LinuxDalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt© 2006, 2002, 1999, 1996, 1995 O'Reilly Media, Inc.Запускаем LinuxДалхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт© Издательство Символ-Плюс, 2008© 2006 O'Reilly Media, Inc.
Условие проверки диапазона тестирует значение указанного типизированного выражения на вхождение в диапазон значений, определенный двумя другими типизированными выражениями.The range condition tests the value of a given value expression against a range of values defined by two other value expressions.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Без этого нельзя было предотвратить вхождение конкурентов.Without this, entry by competitors would not have been deterred.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
В то же время позднее вхождение в отрасль может иметь и ряд преимуществ, которые будут рассмотрены в дальнейшем.There may be some advantages to late entry, however, that will be discussed later.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Таким образом, накопление кислорода на поверхности графита и вхождение его в состав интеркалата, приводит к тому, что СО и СОг начинают выделяться при температурах 130-180°С.Accumulation of oxygen on graphite surface and its presence in the intercalating agent result in CO and CO, beginning to evolve at temperatures in the range of 130-180° C.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Рассмотрим вначале один специальный случай: существует только одно такое вхождение и оно есть всё А.Consider first a special case: there is only one such occurrence, and it is all of A.Шенфилд, Дж. / Математическая логикаShoenfield, Joseph / Mathematical LogicMathematical LogicShoenfield, Joseph© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.Математическая логикаШенфилд, Дж.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Метод find_last_of() работает так же, находя последнее вхождение.The find_last_of() method works the same, except it finds the last occurrence.Прата, Стивен / Язык программирования C++. Лекции и упражненияPrata, Stephen / C++ Primer PlusC++ Primer PlusPrata, Stephen© 2002 by Sams PublishingЯзык программирования C++. Лекции и упражненияПрата, Стивен© 2002 by Sams Publishing© Издательский дом "Вильямс", 2006
Первое вхождение в прошлую жизнь вызовет некоторое замешательство, потому что последовательность событий будет обратной.And so, entering into one's past life for the first time will be quite confusing because the sequence of events will be in the reverse order.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Я говорю одновременно и то и другое: медитация -это добровольное вхождение в смерть, а тот, кто добровольно входит в смерть, достигает жизни.I say both things simultaneously: meditation is entering voluntarily into death, and the one who enters death voluntarily attains to life.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Пусть М [А] — высказывание, содержащее вхождение высказывания А и такое, что М не содержит х, если только х не входит в А.Let M[A] be a proposition containing an occurrence of a proposition A, such that M does not contain x except in so far as it is in A.Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicFoundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.Основания математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969
Вхождение в отрасль путем внутреннего развития будет прибыльным, несмотря на рыночные силы, если фирма обладает особыми возможностями воздействовать на структурное равновесие в этой отрасли.Internal entry will be profitable despite the market forces if the firm has some distinctive ability to change the structural equilibrium in the target industry.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Вхождение в состав Европейского союза, вероятно, послужит стимулом для улучшения правового статуса женщин и поощрения прав человека, включая сексуальные и репродуктивные права.Inclusion in the European Union will probably provide an impetus for the improvement of the legal situation of women and the promotion of human rights, including sexual and reproductive rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
ВХОЖДЕНИЕ В НОВЫЙ БИЗНЕСENTRY INTO NEW BUSINESSESПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Вхождение в группу Внешторгбанка Армсбербанка также позволит ВТБ упрочить свои конкурентные позиции в сфере обслуживания внешнеэкономических связей России и Армении.By having joined Armenian Savings Bank the Vneshtorgbank Group, it will also enable to strengthen competitive positions VTB has established in handling foreign trade between Russia and Armenia.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
У меня наблюдался высокий процент плохих вхождений, пока я не узнал о существовании высококачественных технических приемов входа и не понял, как их применять.I had a high percentage of poor entries before I knew about, and understood, high quality entry techniques.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вхождение в состав
affiliation
неавтономное вхождение в синхронизм
aided acquisition
анонимное вхождение
anonymous occurrence
вхождение с использованием
applied occurrence
связное вхождение
binding occurrence
автоматическое вхождение в синхронизм
blind acquisition
связанное вхождение
bound occurrence
определяющее вхождение
defining occurrence
вхождение в синхронизм
drop-in
вхождение в зацепление
engagement
явное вхождение
explicit occurrence
внешнее вхождение
external occurrence
свободное вхождение
free occurrence
начальное вхождение
IA
последнее вхождение
latest entry
Word forms
вхождение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вхождение, *вхожденье | вхождения, *вхожденья |
Родительный | вхождения, *вхожденья | вхождений |
Дательный | вхождению, *вхожденью | вхождениям, *вхожденьям |
Винительный | вхождение, *вхожденье | вхождения, *вхожденья |
Творительный | вхождением, *вхожденьем | вхождениями, *вхожденьями |
Предложный | вхождении, *вхожденье | вхождениях, *вхожденьях |