about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

всеобщее разоружение

global disarmament

Examples from texts

Наилучшей гарантией этого является его полная ликвидация — всеобщее и полное разоружение.
The best assurance for that is to eliminate them all — total and complete disarmament.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Всеобщее и полное разоружение: международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия
General and complete disarmament: Mongolia’s international security and nuclear-weapon-free status
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот проект резолюции озаглавлен "Всеобщее и полное разоружение" с подзаголовком "Региональное разоружение, включая меры по укреплению доверия".
This draft resolution is entitled "General and complete disarmament," and subtitled "Regional disarmament, including confidence-building measures".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В контексте пункта 73 повестки дня, «Всеобщее и полное разоружение», мне хотелось бы представить Комитету последнюю информацию о деятельности Турции в отношении противопехотных наземных мин.
Under agenda item 73, "General and complete disarmament", I wish to update the Committee on Turkey's activities regarding anti-personnel landmines.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Всеобщее и полное разоружение: сохранение и соблюдение Договора об ограничении систем противоракетной обороны; незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений; ядерное разоружение
General and complete disarmament: Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems; illicit traffic in small arms and light weapons; nuclear disarmament
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Всеобщее и полное разоружение: незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями.
General and complete disarmament: illicit traffic in small arms and light weapons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ! МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПОСТАВКИ ОРУЖИЯ
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT: INTERNATIONAL ASMS TRANSFERS
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы продолжаем поддерживать их роль в продвижении всеобщего и полного разоружения.
We continue to support their role in advancing the cause of general and complete disarmament.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предстоит сделать намного больше для достижении конечной цели всеобщего и полного разоружения.
Much more remained to be done to move towards the ultimate objective of general and complete disarmament.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Конечной цели всеобщего и полного разоружения можно достичь только на основе универсальных многосторонних и недискриминационных переговоров.
The ultimate goal of general and complete disarmament can only be achieved on the basis of universal, multilateral and non-discriminatory negotiations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, с чувством обеспокоенности мы отмечаем, что, несмотря на публичные заявления и декларации о намерении ядерных держав прилагать усилия, направленные на достижение всеобщего и полного разоружения, военные расходы продолжают резко расти.
It is disturbing also to note that, in spite of public statements and declarations of intent by the nuclear Powers to strive for general and complete disarmament, military expenditures continue to climb steeply.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы вновь заявляем о том, что наличие подлинной политической воли является единственным верным средством для достижения всеобщего и полного разоружения под всесторонним международным контролем.
We reaffirm once again that the presence of sincere political will is the only true way to bring about general and complete disarmament under full international supervision.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предполагалось, что следует добиваться равной безопасности прежде всего с помощью всеобщего и полного разоружения, затрагивающего как обычные вооружения, так и оружие массового уничтожения.
Equal security was to be promoted primarily through general and complete disarmament, both in the conventional and the non-conventional spheres.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Единственным путем к обеспечению всеобщего и полного разоружения является многосторонность.
Multilateralism is the only way to bring about general and complete disarmament.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
призывает все стороны рассмотреть вопрос о соответствующих средствах, которые могут способствовать достижению цели всеобщего и полного разоружения и созданию зоны, свободной от оружия массового уничтожения, в районе Ближнего Востока;
Invites all parties to consider the appropriate means that may contribute towards the goal of general and complete disarmament and the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the region of the Middle East;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

всеобщее разоружение
global disarmament

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!