It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
врубиться
несовер.- врубаться; совер.- врубиться
cut one's way (into, through)
Examples from texts
Последний удар был лучше: плоть и железо описали полный круг, чтобы врубиться врагу в лицо и наполовину отхватить ему голову, заливая стены фонтаном крови.
The last one was better, a circle of flesh and iron that carved into his mouth and ripped his head half off, showering blood across the walls.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
— И при том самый лихой вояка, который когда-либо врубался в ряды противника или штурмовал снежные вершины Гималаев, сударыня, — сказал майор, разгорячаясь и становясь красноречивым.
"As dashing a souldier, madam," said the major, warming into eloquence, "as ever hewed a way through the ranks of the enemy, or stormed the snow-clad passes of the Himalayas."
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
Подписав все бумаги, я забрался в машину и чуть было не потерял контроль над управлением, пока, врубив задний ход, пересекал стоянку к бензоколонке.
After signing all the papers, I got in the car and almost lost control of it while backing across the lot to the gas pump.
Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Ты врубаешься в это на все сто, когда видишь приезжающих сюда людей - Больших Транжир из таких мест, как Денвер и Даллас.
Which is wholly understandable when you see the people who come here, the Big Spenders from places like Denver and Dallas.
Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Затем отправился в ближайший прокат и взял "мицубиси-лансер". Врубили радио на полную, открыли все окна – и неслись по хайвэйю, выжимая сто двадцать в час.
We rented a Mitsubishi Lancer, turned the radio up loud, rolled down the windows, and were on our way.