It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
врубать
(что-л.) несовер.- врубать; совер.- врубить
cut in(to)
Examples from texts
Ты же не станешь врубать машину на полную, не попинав хотя бы шины для порядка?
You don't swap out your whole grid without at least dropping in and kicking the new tires first."
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
— И при том самый лихой вояка, который когда-либо врубался в ряды противника или штурмовал снежные вершины Гималаев, сударыня, — сказал майор, разгорячаясь и становясь красноречивым.
"As dashing a souldier, madam," said the major, warming into eloquence, "as ever hewed a way through the ranks of the enemy, or stormed the snow-clad passes of the Himalayas."
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
Подписав все бумаги, я забрался в машину и чуть было не потерял контроль над управлением, пока, врубив задний ход, пересекал стоянку к бензоколонке.
After signing all the papers, I got in the car and almost lost control of it while backing across the lot to the gas pump.
Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Последний удар был лучше: плоть и железо описали полный круг, чтобы врубиться врагу в лицо и наполовину отхватить ему голову, заливая стены фонтаном крови.
The last one was better, a circle of flesh and iron that carved into his mouth and ripped his head half off, showering blood across the walls.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
Ты врубаешься в это на все сто, когда видишь приезжающих сюда людей - Больших Транжир из таких мест, как Денвер и Даллас.
Which is wholly understandable when you see the people who come here, the Big Spenders from places like Denver and Dallas.
Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Затем отправился в ближайший прокат и взял "мицубиси-лансер". Врубили радио на полную, открыли все окна – и неслись по хайвэйю, выжимая сто двадцать в час.
We rented a Mitsubishi Lancer, turned the radio up loud, rolled down the windows, and were on our way.