about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

впечатляющий

прил.; прич. от впечатлять

impressive

Examples from texts

«Кулинарное мастерство» — это звучало впечатляюще, но на самом деле это просто был заумный термин для урока стряпни.
"Culinary science" sounded pretty impressive, but really, it was just a fancy term for what was essentially a cooking class.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Последствия этого незначительного изменения выглядят весьма впечатляюще:
The consequences of this change are dramatic, since a mature stage looks like this
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Широта его охвата нигде не проявляется столь впечатляюще, как в его теории производства.
The width of his grasp shows nowhere more impressively than in his theory of production.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Во время нашей беседы Ганелон молча сидел и дул пиво. Рыжая борода и разбойничье выражение на лице моего спутника выглядели впечатляюще.
During our talk, Ganelon just sat there drinking beer, as red-bearded and sinister-looking as ever, and nodding to everything that I said.
Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of Avalon
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
– Ну, подпольный коммерсант – это более впечатляюще звучит хотя на деле это одно и то же.
“Well . . . black marketeer has a more impressive ring, I suppose, but it amounts to the same thing.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
В жизни не думала, что он умеет драться, но смотрелось это впечатляюще.
I had never taken Seth for the fighting type, but it was actually pretty impressive.
Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus Dreams
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Он выглядел, как всегда, впечатляюще, даже несмотря на то, что был в гражданской одежде.
He cut a striking figure, even out of uniform.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Да, оружие действительно выглядело куда более впечатляюще по сравнению со всем тем, что создавал он .
Yes, it was certainly much more impressive than anything he'd put out.
Кларк, Артур Чарльз / Гонка вооруженийClarke, Arthur Charles / Armaments Race
Armaments Race
Clarke, Arthur Charles
© 1954 by Popular Publications, Inc.
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
Гонка вооружений
Кларк, Артур Чарльз
Однако если взглянуть на это по прошествии времени, связь между развитием и результатами выглядит, по нашему мнению, убедительной и впечатляющей.
However, when viewed over time, the link between development and results is in our view convincing and compelling.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
природоохранные программы, направленные на сохранение впечатляющей природной красоты региона Сочи;
environmental protection programs aimed at preserving impressive natural beauty of Sochi region;
Все основные сегменты демонстрируют впечатляющую динамику.
Core segments deliver decent rise y-o-y in sales.
© 2009-2010
© 2009-2010
— Не слишком впечатляющая фигура.
'He doesn't sound very impressive.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Примечательно, что в экономическом подъёме в России в 2011 году полностью уверены 60% руководителей крупнейших российских компаний — впечатляющий процент от общего количества опрошенных.
CEOs in Russia are very upbeat about the future, with an impressive 60% feeling very confident of renewed growth in the next 12 months.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Когда дело доходит до сражений между средневековыми воинами, то мы мало что видим, кроме впечатляющего клацанья меча, сталкивающегося с другим мечом.
When it comes to combats between mediaeval warriors we see a tremendous clashing of sword against sword and not much else.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Самым впечатляющим в российских глазах была борьба стран ЕС за договоры купли-продажи нефти и газа, которые сделали многое для того, чтобы убедить Кремль в том, что Европа не является политической силой, которую следует принимать в расчет.
Most telling in Russian eyes has been EU countries’ competition for oil and gas contracts, which has done much to convince the Kremlin that Europe is not a political force to be reckoned with.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    impressively

    translation added by Elena Rakhmatova
    0
  2. 2.

    (this is) impressive

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    2

Collocations

оказывающий сильное влияние, впечатляющий
forcible
впечатляющий своими размерами
heroic
что-л. впечатляющее
showstopper
что-л. впечатляющее
show-stopper
впечатляющий театральный спектакль
spectacular
нечто необычное, впечатляющее или удивительное
trip
впечатляющий прогресс
impressive advances
впечатляющий прогресс
impressive gains
впечатляющий фильм
impactful film

Word forms

впечатляющий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родвпечатляющийвпечатляющ
Жен. родвпечатляющаявпечатляюща
Ср. родвпечатляющеевпечатляюще
Мн. ч.впечатляющиевпечатляющи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-