without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Модель В - это симметричный треугольник, а модель С - восходящий.Pattern B is a symmetrical triangle and pattern C is an ascending triangle.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Елена и Рендич взошли на корабль матросы внесли ящик.Elena and Renditch got into the ship; the sailors carried in the box.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Когда на другой день проснулся Егорушка, было раннее утро; солнце еще не всходило.When Yegorushka woke up next day it was early morning; the sun had not yet risen.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Если мы оцениваем восходящий коэффициент бета для молодой фирмы путем анализа сопоставимых фирм, то у нас есть две альтернативы.If you are estimating a bottom-up beta for a young firm by looking at comparable firms, you have two choices:Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Эта антиаристотелевская теория, которую можно рассматривать как смутное предвосхищение ньютоновского принципа инерции, восходит еще к Иоанну Филопону (VI век н. э.).This anti-Aristotelian theory, which may be regarded as a vague anticipation of the Newtonian principle of inertia, goes back to Joannes Philoponos in the sixth century a.d.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
В полном соответствии с немецкой традицией «реализм» противостоит «утопизму», восходящему к XVIII в., «который является индивидуалистическим принципом, то есть объявляет высшим судьей совесть человека».This "realism" is contrasted, in truly German fashion, with the "utopian" thought dating from the eighteenth century "which was essentially individualist in that it made the human conscience the final court of appeal".Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to SerfdomThe Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. HayekДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Сквозные проходы при этом могут частично размещаться и на концах восходящей части.Moreover, the through passes can also be partly located at the ends of the ascending part.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
Подобным образом ритуалы, совершаемые по утрам для того, чтобы помочь солнцу взойти, а также весенние ритуалы, имеющие целью пробудить дремлющую землю от зимнего сна, неизменно, по-видимому, будут увенчиваться успехом...Similarly, rites observed in the morning to help the sun to rise, and in spring to wake the dreaming earth from her winter sleep, will invariably appear to be crowned with success. . .Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Другие выступающие части поршней 8, проходящие восходящий участок 10 разделителя 9 (возможно за исключением его краев), практически не испытывают (не создают) перепада давления, т.к. проходят перепускную зону.The other extended parts of the pistons 8, moving along the ascending area 10 of the separator 9 (may be, except for its ends), is little subjected to (do not produce) pressure differential as they pass through the bypass zone.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
А когда восходит луна, ночь становится бледной и томной.And when the moon rises the night becomes pale and dim.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Егорушке показалось, что оно было не на своем месте, так как вчера оно восходило сзади за его спиной, а сегодня много левее...It seemed to Yegorushka that it was not in its proper place, as the day before it had risen behind his back, and now it was much more to his left...Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная; звезды тоже хмурились, мгла была гуще, даль мутнее.The moon was intensely crimson and sullen, as though it were sick. The stars, too, were sullen, the mist was thicker, the distance more clouded.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
При оценке публично торгуемых фирм мы использовали безрычаговые коэффициенты бета для сфер бизнеса, в которых функционируют фирмы, чтобы оценить восходящие бета, поскольку на этих коэффициентах основана стоимость собственного капитала.When valuing publicly traded firms, we used the unlevered betas of the businesses that the firms operated in to estimate bottom-up betas – the costs of equity were based upon these betas.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Солнце еще не всходило, но было совсем светло.The sun was not yet up, but it was fully light.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
На Голгофу-то тяжело всходить.Bitter is the ascent to Golgotha....Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
восходить по прямой линии
ascend lineally
восходить к определенной эпохе
date
восходить к определенному периоду
remount
восходить к
trace
восходить, вставать, подниматься, взбираться
rise
восходящий тон
acute accent
острый восходящий паралич
acute ascending paralysis
передающийся по восходящей линии
amountant
родственник по восходящей линии
ancestor
аневризма восходящей части аорты
aneurysm of ascending aorta
восходящий ветер
anabatic wind
наличие добавочного зубца на восходящей части пульсовой волны
anacrotism
наличие двух добавочных зубцов на восходящей части пульсовой волны
anadicrotism
родственник по восходящей линии
antecessor
передаваться по восходящей линии
ascend
Word forms
взойти
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | взойти |
Будущее время | |
---|---|
я взойду | мы взойдём |
ты взойдёшь | вы взойдёте |
он, она, оно взойдёт | они взойдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взошёл | мы, вы, они взошли |
я, ты, она взошла | |
оно взошло |
Причастие прош. вр. | взошедший |
Деепричастие прош. вр. | взойдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взойди | взойдите |
Побудительное накл. | взойдёмте |
Инфинитив | восходить, всходить |
Настоящее | |
---|---|
я восхожу, всхожу | мы восходим, *всходим |
ты восходишь, *всходишь | вы восходите, *всходите |
он, она, оно восходит, *всходит | они восходят, *всходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он восходил, всходил | мы, вы, они восходили, всходили |
я, ты, она восходила, всходила | |
оно восходило, всходило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | восходящий, всходящий | всходивший |
Деепричастие | восходя, всходя | (не) восходив, всходив, *восходивши, *всходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | восходи, всходи | восходите, всходите |
восходить
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | восходить |
Настоящее время | |
---|---|
я восхожу | мы восходим |
ты восходишь | вы восходите |
он, она, оно восходит | они восходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он восходил | мы, вы, они восходили |
я, ты, она восходила | |
оно восходило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | восходящий | восходивший |
Деепричастие | восходя | (не) восходив, *восходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | восходи | восходите |