without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
воронок
м.р.; уст.
police wagon
Biology (Ru-En)
воронок
(Delichon)
house martin
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Способ по п. 1, отличающийся тем, что дополнительно устанавливают следы приповерхностных взрывов силанов в виде кумулятивных воронок на взорванных базальтах.The method of claim 1, further comprising the step of: determining the presence of shallow blasting of silanes in form of cumulative shell-holes on the blasted basalts.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
А еще воронок - это новая перетасовка, новые встречи, из которых самые яркие, конечно, - с блатными.And the Black Maria means one thing further—it is a reshuffling of the deck, new encounters, and among them those which stand out most clearly are, of course, your encounters with the thieves.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
– Расположилась я, значит, у себя в номере и сразу включила ящик, хотя каналов у вас – кот наплакал. Нажимаю на кнопку – и что я вижу? Тебя силком запихивают в «воронок», а ты бранишься на чем свет стоит!'Checked in, turned on to see what miserable handful of channels you had over here these days and almost the first thing I saw was you, being strong-armed into a paddy wagon shouting imprecations.'Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Шагая в темноте совсем один, чувствуя, как страх леденит ему сердце после только что увиденных воронок от бомб, после этих воронок и после того, что предстало перед ним там, на вершине, он отгонял от себя все мысли о завтрашнем дне.Walking alone in the dark, with a fear like a freezing of his heart from the feeling the holes of the bomb craters had given him, from them and from what he had found on the hill, he put all thought of the next day out of his mind.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
При взаимодействии с атмосферой силаны (SinHm) взрываются с образованием воронок, хаотичного вывала и обугливания леса и свечения в атмосфере.Silanes (SinHm) blast by contact with the atmosphere and form shell-holes, chaotic fall, forest carbonification and atmospheric glow.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
На станциях поменьше тоже облюбован глухой проулок между двумя пакхаузами, куда воронок подают задом, ступеньки к ступенькам вагон-зака.At smaller stations a blind alleyway between two warehouses is preferred, into which the Black Marias can back so that their steps are flush with the steps of the zak car.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
В воронку просачивается серый свет.A grey light filters through to us.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Как-то раз, в 1950 году, везли нас из Бутырок на вокзал очень просторно - человек четырнадцать в воронке со скамьями.Once in 1950 they were transporting us from the Butyrki to the station in a not at all crowded van—fourteen people in a Black Maria with benches.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Возможно существование больших площадей взорванных базальтов в результате приповерхностных взрывов, с кумулятивными воронками 10 метров глубиной и 20-30 м в диаметре (США, Айдахо, Снейк Ривер).The existence of laige areas of blasted basalts as a result of a shallow blast with cumulative shell-holes with a depth of 10 m and diameter of a 20-30 m (USA, Idaho, Snake River) is possible.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Но когда чародей в воронке втянет в себя энергию, это создаст некоторое подобие вакуума.But when the wizard at the vortex draws down the power, it's going to create a kind of vacuum where all that power used to be.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Из промежуточного бункера 13 материал, содержащий марганец, подается единой порцией через разгрузочную воронку 23 в труботечку 24, откуда происходит его загрузка в печь-ковш на поверхность расплавленного металла.The manganese-containing material is supplied from the intermediate hopper 13 through the discharge funnel 23 into the pipe-chute 23 from which it is charged into the ladle furnace to the surface of the molten metal.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Она поросла какой-то горной растительностью, синими цветами, они буйно затопляли воронку и разливались, растекались по лесу.This was filled with a blue flower, a rock plant of some sort, and the overflow hung down the vent and spilled lavishly among the canopy of the forest.Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the fliesLord of the fliesGolding, William© 1954 by William GoldingПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005
Прямо впереди маленькая черная воронка воды показывала курс, взятый лоцманом.Right ahead one small lane of black swirling water marked the pilot's course.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Выходное отверстие циркуляционного золового канала может быть размещено между устьем холодной воронки, и горелкой для подачи топлива.The ash circulation duct outlet can be located between the dry-bottom hopper mouth and the fuel feed burner.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Место это нетрудно было найти — здесь была излучина; там, где когда-то стояли тяжелые пулеметы, воронка густо заросла травой.It was easy to find because of the bend of the river, and where the heavy machine gun post had been, the crater was smoothly grassed.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
образование воронок
funneling
образование воронок
funnelling
заграждение в виде воронок на дорогах
crater-type obstacle
воронка собирателя
assembler box
засыпной аппарат типа "воронка - конус"
bell-and-hopper arrangement
формирующая воронка
bending die
ушная воронка
Boucheron's speculum
бюхнеровская воронка
Buchner funnel
воронка Бюхнера
Buchner funnel
фильтровальная бюхнеровская воронка
Buchner funnel
воронка водосточной трубы
cess
воронка водосточной трубы
cess box
воронка водосточной трубы
cesspit
загрузочная воронка
charging funnel
загрузочная воронка
charging hopper
Word forms
воронка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | воронка | воронки |
Родительный | воронки | воронок |
Дательный | воронке | воронкам |
Винительный | воронку | воронки |
Творительный | воронкой, воронкою | воронками |
Предложный | воронке | воронках |
воронок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | воронок | воронки |
Родительный | воронка | воронков |
Дательный | воронку | воронкам |
Винительный | воронок | воронки |
Творительный | воронком | воронками |
Предложный | воронке | воронках |