without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
волосатый
прил.
hairy; hirsute научн.; shaggy (косматый)
Biology (Ru-En)
волосатый
crinite
hairy
hirsute
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– А это что за волосатый мешок?"What's in that sack up there?"Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Веселый, черноглазый, без век, Хан-Магома, также кивая головой, что-то, должно быть, смешное проговорил Воронцову, потому что волосатый аварец оскалил улыбкой ярко-белые зубы.The merry, black-eyed, lashless Chechen, Khan Mahoma, also nodded and said something which was probably amusing, for the hairy Avar drew his lips into a smile, showing his ivory-white teeth.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Живот у него был толстый, волосатый, здоровенный.He had a big fat hairy stomach.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
Да, давно, давно - прежде чем я. Человек, сменил тысячи поколений, забытых ныне и превратившихся в прах, - я, волосатый дикарь, протянул к тебе руку и - о, как отчетливо я это помню! - увидел тебя в ловушке.Yes-long ago, long ago, before I had stripped off a few thousand generations, dust now and forgotten, I was a hairy savage and I pointed my hand at you and-clearly I remember it!-I saw you in a net.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Потом вновь остановился и поднял свой волосатый палец. – Остерегайтесь такого поклонения святой деве! – прибавил он.Then once more he stopped, and lifting one of his hairy fingers added: 'Beware of your devotion to the Virgin.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Волосатый Ханефи, с засученными рукавами, и тут исполнял должность слуги.The shaggy-haired Khanefi continued his role as servant even here.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Да-да-да-да-да, и я могу украсть всех, всех их лошадей, если захочу, прямо из-под их глупых, грязных, волосатых задниц!Yesyesyesyes, and if I want I can steal all their horses, all, all at once, out from under their stupid, ragged, hairy backsides.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Его неестественно согнутое тело было уже внутри; из открытой дверцы торчала волосатая нога в красном тапочке, которая никак не хотела влезать внутрь.His body, hunched over in an unnatural fashion, was already in the container, but one hairy leg with a red flip-flop still protruded from the container's small door and stubbornly refused to fit inside.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
— Добрый вечер, джентльмены, — сказала волосатая обезьянья мордочка.— Good evening, gentlemen, said the stubble-grown monkeyish face.Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Он подвернул полы своего выцветшего синего халата под свой соломенный пояс, обнажив мускулистые, волосатые ноги.He had tucked the slips of his faded blue gown under his straw belt, revealing his muscular, hairy legs.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Он не был особенно волосатым.He wasn't particularly hirsute.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Пока Лорис-Меликов был в комнате нукеров, вошел и четвертый мюрид Хаджи-Мурата, аварец Ханефи, с волосатым лицом и шеей и мохнатой, точно мехом обросшей, выпуклой грудью.While Loris-Melikov was in the room Hadji Murad's fourth murid came in, the Avar Khanefi; a man with a hairy face and neck and an arched chest as rough as if it were overgrown with moss.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Гномы-пауки свернули в узкий проход, заполнив его своими волосатыми телами так, что казались сплошным темным пятном.The Spider Gnomes turned down a narrow defile, filling it with their hairy forms like a dark stain, chittering now in what appeared to be anticipation.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Поднял обе руки, с волосатыми пальцами и гладкими ладонями.He raised his empty hands, the fingers furry and the palms smooth.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Торпенгоу протянул ему свою большую, широкую, волосатую лапу, и Дик ухватился за нее, и, спустя полчаса, он уже спал.Torpenhow thrust out a large and hairy paw from the long chair. Dick clutched it tightly, and in half an hour had fallen asleep.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
haired
translation added by Ravil Ilyasov
Collocations
"волосатый" язык
black tongue
"черный волосатый язык"
glossophytia
"черный волосатый язык"
glossotrichia
волосатый шар
haired ball
"черный" "волосатый" язык
hairy tongue
волосатый тор
hairy torus
волосатый черный язык
lingua negra
волосатый язык
melanoglossia
волосатый язык
nigrities
волосатый язык
trichoglossia
волосатый полип
villous adenoma
волосатый полип
villous tumor
"черный волосатый" язык
black hairy tongue
"черный волосатый" язык
glossophytia
"черный волосатый" язык
lingua nigra pilosa
Word forms
волосатый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | волосатый | волосат |
Жен. род | волосатая | волосата |
Ср. род | волосатое | волосато |
Мн. ч. | волосатые | волосаты |
Сравнит. ст. | волосатее, волосатей |
Превосх. ст. | - |