without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
возрождение
c.р.
rebirth, revival, renascence
Biology (Ru-En)
возрождение
renewal
resurgence
revival
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Последнее орудие в этом арсенале — ультразвук: менее инвазивный, чем ЭМ-поля, более точный, чем "харизматическое возрождение", он может усиливать мозговую активность (39) без этих неудобных электродов или магнитных сеток для волос.The latest tool in this arsenal is ultrasound: less invasive than electromagnetics, more precise than charismatic revival, it can be used to boot up brain activity [39] without any of those pesky electrodes or magnetic hairnets.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Стоило ли возрождение трех потерянных душ — тех трех несчастных зидов, которых я исцелил после поединка с братом Сейри у Ворот, — стоило ли оно всего предшествовавшего?WAS THE RESTORATION OF THREE LOST SOULS-THOSE THREE PITIABLE ZHID I HAD HEALED AFTER THE FIGHT WITH SERI’S BROTHER AT THE GATE-WORTH EVERYTHING THAT HAD HAPPENED?Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
С этой минуты мы должны забыть страх, который оно вызывало в нас, и начать возрождение.From there onward we must put aside the fear that they awoke in us and begin to rebuild.Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountainThe fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo CoelhoПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006
Светом клянусь, и надеждой на свое спасение и возрождение клянусь, я найду ее!By the Light and my hope of salvation and rebirth, I will!"Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
— «Я есмь возрождение и жизнь.., и всяк, кто.., верит в меня, не умрет».“I am the Resurrection and the Life... and whosoever... believeth in Me shall never die.”Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Основатель династии альморавидов Юсуф ион Ташфин пришел к власти, будучи лидером воинственного движения за возрождение суннизма.The Almoravid leader, Ibn Tashfin, had come to power as head of a militant movement of Sunni religious revival.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Любое насилие и возрождение расистских и нацистских теорий характерны не только для стран Юга и развивающихся государств они отмечаются также в развитых странах, выступающих в качестве ревностных защитников прав человека.Violence of all kinds and the resurgence of racist and Nazi ideas were not confined to the South or to the developing countries they also occurred in many developed countries that depicted themselves as ardent champions of human rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Это купание символизировало возрождение организации, которая была готова взяться за новую задачу, поставленную в новом году: слияние с другой компанией, принадлежащей Unilever, и превращение в самую крупную продовольственную компанию в Нидерландах.It symbolized UVGN’s rebirth as an organization ready to face the challenge that came with the new year: merging with another Unilever business and becoming the largest food company in the Netherlands.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Поэтому долг ЮНЕСКО — проинформировать общественность о важном значении этого наследия и призвать государства-члены обеспечить его инвентаризацию, его защиту и возрождение.It is therefore the duty of UNESCO to alert public opinion to the importance of this heritage and to encourage Member States to draw up inventories of it, protect it and revitalize it.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Поэтому они полагали, что наблюдают возрождение не только неугодного им типа анализа, но также и ненавистного для них типа экономической мысли или политической экономии.They therefore thought that they beheld not only a renascence of a type of analysis they did not like but also a renascence of a type of economic thought or of a political economy they abhorred.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Без убежищ Талибана на пакистанской стороне афганской границы и поддержки пакистанской разведывательной службы ISI, возрождение вооруженного мятежа Талибана против центрального афганского правительства было бы невозможным.Without Taliban sanctuaries on the Pakistani side of the Afghan border and the backing by the Pakistani intelligence service ISI, the rebirth of the Taliban’s armed insurgency against the central Afghan government would have been impossible.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
И вдруг это возрождение, этот свет после тьмы, ты... ты...возле меня, у меня...твой голос, твое дыхание...And this return to life so suddenly; this light after the darkness, you - you - near me, with me - your voice, your breath...Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Он скорее нарушит клятву о надежде на спасение и возрождение, чем такой обет.He would sooner break an oath on his hope of salvation and rebirth than that.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Черные тучи и дым этих лет были пронизаны проблесками смутных надежд на возрождение обетованного мира.The black clouds and smoke of these dark years had been shot with the light of strange hopes, with the promise of a world reborn.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Пусть у других народов буква и кара, у нас же дух и смысл, спасение и возрождение погибших.Let other nations think of retribution and the letter of the law, we will cling to the spirit and the meaning -- the salvation and the reformation of the lost.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
возрождение надежд
new lease of life
религиозное возрождение
revival
возрождение милитаризма
revival of militarism
движение за религиозное возрождение
revivalism
сторонник или последователь движения за религиозное возрождение
revivalist
возрождение предметов
palingenesis
ядерное возрождение
nuclear renaissance
налоговый закон экономического возрождения
Economic Recovery Tax Act
деятель возрождения
revivalist
налоговый закон экономического возрождения
economic recovery tax act
закон о налогообложении для экономического возрождения
economic recovery tax act
стремление к возрождению
revivalism
стиль Возрождения
renaissance
эпоха Возрождения
renaissance
архитектура эпохи Возрождения
Renaissance architecture
Word forms
возрождение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | возрождение, *возрожденье | возрождения, *возрожденья |
Родительный | возрождения, *возрожденья | возрождений |
Дательный | возрождению, *возрожденью | возрождениям, *возрожденьям |
Винительный | возрождение, *возрожденье | возрождения, *возрожденья |
Творительный | возрождением, *возрожденьем | возрождениями, *возрожденьями |
Предложный | возрождении, *возрожденье | возрождениях, *возрожденьях |