without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Министры призвали стороны создать условия, в которых могли бы возобновиться переговоры на основе резолюций Совета Безопасности 242 (1967) и 338 (1973) и Мадридских принципов.The Ministers called upon the parties to create an environment in which the negotiations based upon Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973) and the Madrid principles could resume.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.12.2010
Появление Дмитрия Федоровича заняло не более каких-нибудь двух минут, и разговор не мог не возобновиться.Dmitri's entrance had taken no more than two minutes, and the conversation was resumed.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Компания также сообщила, что производство должно возобновиться во II квартале этого года благодаря подписанию новых контрактов.The company also told us that capacity utilization should improve substantially starting from 2Q09, when firm contracts were signed.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011
Состязание все еще не возобновлялось; были слышны только голоса герольдов, восклицавших:The pause in the tournament was still uninterrupted, excepting by the voices of the heralds exclaimingСкотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Ралли на товарно-сырьевых рынках вчера вновь возобновилось, но текущие цены на энергоносители не отражают реальные показатели спроса и предложения.The rally on commodity markets again resumed yesterday, but current energy prices do not reflect real supply and demand.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Едва он скрылся за дверью, как гул голосов снова возобновился, и теперь в нем звучала явная враждебность.As he vanished he heard the hubbub behind him break out anew, fiercer than it had been before.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Если вы открываете короткие позиции, когда цена поднимается до уровня ЕМА, значит, вы продаете на уровне ценности - до того, как возобновится нисходящий тренд и продолжится разрушение ценности.When you go short on a rally to the EMA, you are selling value-before the market reverses and starts destroying value again.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
За исключением водоискалок, которые, возможно, не марсианского происхождения, животные ведут пассивный и возобновляющийся образ жизни.Except for the water-seekers, which probably aren't Martian in origin anyhow, their methods are both passive and persistent.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
На следующее утро, во вторник, 24 ноября, деятельность русских возобновилась с такой дерзостью, что пренебречь ею было невозможно.The following morning, Tuesday, 24 November, Russian activity continued to increase with a brazenness that could not be ignored.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Распределяющие компании закупают всю электроэнергию, производимую от возобновляемых источников энергии, но цены регулируются правительственным решением, а не рынком электроэнергии.Distribution companies purchase all electricity generated from renewable energy sources, but prices are regulated by the government decision, and by the electricity market.© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА)© ERRA 2006http://www.erranet.org 12/14/2011
Вопросник разделяет возобновляемые источники энергии и отходы на три основные группы:The Renewables and Waste Questionnaire classifies the renewable and waste products into three main groups:© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Впрочем, с наступлением утра я опять приободрился и, великодушно простив Бидди, решил не возобновлять вчерашнего разговора.But, morning once more brightened my view, and I extended my clemency to Biddy, and we dropped the subject.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Любое лицо, желающее владеть оружием и взрывчатыми веществами, хранить их и осуществлять торговлю ими, должно обратиться к комиссару полиции и уплатить сбор за получение лицензии, возобновляемой на ежегодной основе.Any person who wants to own stock, trade in weapons and explosives has to apply for it through CP and pay a fee for the license, renewable on an annual basis.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Современное состояние технологий возобновляемой энергии океанаStatus of ocean renewable energy technologies© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Если Генера льна я Ассамблея утвердит пересмотренные Положения о персонале на первой части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии, Генеральный секретарь подготовит новые Правила о персонале для реализации новой контрактной системы.Should the General Assembly approve the amended Staff Regulations at the first part of its resumed sixty-third session, the Secretary-General would then prepare the new Staff Rules to implement the new contractual arrangements.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
когда после самого низкого уровня цен возобновилась повышательная тенденция
bottomed out
Комитет по возобновляемой энергии, коммерции и торговле
Committee on Renewable Energy, Commerce, and Trade
возобновляемый электрод
continuous electrode
соглашение о возобновляемом кредите между банковским траст-отделом и корпоративным заемщиком
master note
возобновляемый кредит
open-end credit
неудачная попытка возобновить сварку после обрыва дуги
poor restart
возобновлять активную атаку
rally
возобновлять деятельность
reactivate
возобновлять лес
reforest
возобновить вексель
renew a bill
возобновить аренду
renew a lease
возобновлять аренду
renew a lease
возобновлять концессии
renew concessions
возобновить/восстановить отношения
renew relations
возобновляемый источник энергии
renewable energy
Word forms
возобновить
глагол, переходный
Инфинитив | возобновить |
Будущее время | |
---|---|
я возобновлю | мы возобновим |
ты возобновишь | вы возобновите |
он, она, оно возобновит | они возобновят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возобновил | мы, вы, они возобновили |
я, ты, она возобновила | |
оно возобновило |
Действит. причастие прош. вр. | возобновивший |
Страдат. причастие прош. вр. | возобновлённый |
Деепричастие прош. вр. | возобновив, *возобновивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возобнови | возобновите |
Побудительное накл. | возобновимте |
Инфинитив | возобновиться |
Будущее время | |
---|---|
я возобновлюсь | мы возобновимся |
ты возобновишься | вы возобновитесь |
он, она, оно возобновится | они возобновятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возобновился | мы, вы, они возобновились |
я, ты, она возобновилась | |
оно возобновилось |
Причастие прош. вр. | возобновившийся |
Деепричастие прош. вр. | возобновившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возобновись | возобновитесь |
Побудительное накл. | возобновимтесь |
Инфинитив | возобновлять |
Настоящее время | |
---|---|
я возобновляю | мы возобновляем |
ты возобновляешь | вы возобновляете |
он, она, оно возобновляет | они возобновляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возобновлял | мы, вы, они возобновляли |
я, ты, она возобновляла | |
оно возобновляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | возобновляющий | возобновлявший |
Страдат. причастие | возобновляемый | |
Деепричастие | возобновляя | (не) возобновляв, *возобновлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возобновляй | возобновляйте |
Инфинитив | возобновляться |
Настоящее время | |
---|---|
я возобновляюсь | мы возобновляемся |
ты возобновляешься | вы возобновляетесь |
он, она, оно возобновляется | они возобновляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возобновлялся | мы, вы, они возобновлялись |
я, ты, она возобновлялась | |
оно возобновлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | возобновляющийся | возобновлявшийся |
Деепричастие | возобновляясь | (не) возобновлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возобновляйся | возобновляйтесь |