Examples from texts
Благодаря многим математическим ухищрениям во втором случае удалось получить довольно изящные результаты.A great deal of mathematical ingenuity has gone into the second approach, with results of some elegance.Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Хотя во втором случае всякая физическая практика отсутствовала, эта группа по результативности намного превзошла первую.Despite the absence of any physical practice, the second group far outscored the first.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Как правило, во втором случае реализации изобретения пороговое значение потенциала течения существенно ниже, чем в первом, и, следовательно, достигается значительно раньше.As a rule, in the second case of implementation of invention the threshold value is sufficiently lower than in the first case, and consequently, is reached considerably earlier.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Разница состоит в том, что в первом случае операции разрыва и заключения новых договоров применяются раздельно, а во втором случае — одновременно.The difference is that in the first case the operations of breaking existing contracts and signing new contracts are applied separately, whereas in the second case they are apphed simultaneously.Marakulin, ValeriМаракулин, В.М.
Поэтому во втором случае при промывках добиваются, чтобы скорость электроосмотического потока достигла или превысила минимально допустимое значение, при котором общее время разделения пробы не превышает заданное.Therefore in the second case the electroosmotic flow rate during washings shall reach or exceed minimal permissible value, at which total time of sample separation does not exceed the preset one.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Заметьте, что во втором случае мы передаем ссылку на объект Function (после clickHandler круглые скобки не указываются).Note that in the programmatic case, we pass a reference to the Function object (that is no () after the clickHandler).Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Вероятнее всего, что в первом случае он был искренно благороден, а во втором случае так же искренно низок.The probability is that in the first case he was genuinely noble, and in the second as genuinely base.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Приоритет префиксного оператора * ниже, чем приоритет (), поэтому во втором случае скобки необходимы.is a prefix operator and it has lower precedence than (), so parentheses are necessary to force the proper association.Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageThe C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, IncorporatedЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001
Для первого и второго вариантов реализации изобретения Э - параметр, представляющий собой угол поворота ведущего вала, подсоединенного в первом случае к малой шестерне, а во втором случае - к большой.For the first and the second embodiments of this invention Θ is the parameter representing a rotation angle of the driving shaft connected, in the first case, to the small gear, or, in the second case, to the large gear.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
При анализе продуктивного раствора методами ИСП МС и ЭТААС, в первом случае происходит наложение массспектров, во втором случае подавление полезного сигнала.Hie analysis of productive solution by ISP and EAA methods gives mass- spectrum superposition in the former case, and legitimate [valid] signal suppression in the latter case.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Но и в первом и во втором случаях его ненависть – чувство сугубо личное.Both hates were personal.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Из таблицы видно, что степень диссоциации натрия хлорида на ионы, определяющая проводимость раствора, во втором случае выше.As shown in the table, in the second case the degree of sodium chloride dissociation into ions, which determines the solution conductivity, is higher.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Во втором случае D = 1п[3 — 2р(1 — р)]/\п2 и может принимать значения от In 2, 5/ In 2 до In 3/ In 2.And in the second case, D = log [3-2p(l-p)]/log 2, which ranges from log 2.5/log 2 to log3/log2.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Во втором случае венцы сателлитов разнесены только вдоль оси, и водило имеет меньшее количество осей.In the second case rims of the satellite are separated only along the axis, and the carrier has smaller number of axes.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Во втором случае, предусматривается перемещение иглы вокруг зажимных губок.In the second case, moving needle around of tightening gripping jaws is provided.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in second case
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en - 2.
my mood
translation added by Сергей Чернышев