without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
взаимоисключающий
прил.
alternative
Physics (Ru-En)
взаимоисключающий
прил.
mutually exclusive
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И именно потому, что оглашенное в настоящем судебном заседании шизофреническое обвинение сшито из подобного рода многочисленного взаимоисключающего абсурда, я не имею возможности его понять и от него защищаться.And it is exactly because the schizophrenic charges read out in this trial are sewn from this kind of vast mutually exclusive absurdity that I am unable to understand them and defend myself against them.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Вертикальной чертой, |, отделяются альтернативные, взаимоисключающие элементы.Vertical bars (|) separate alternative, mutually exclusive elements.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Всевозможные взаимоисключающие Решения, разумеется, кроме его собственного, усмехался про себя Дормэс, бешено пропагандировались фанатиками и одержимыми.All the warring Solutions - except his, Doremus chuckled - were ferociously propagated by the Fanatics, the "Nuts."Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Дэнни где-то читал о душевнобольных, которые находились в полном ступоре из-за того, что нарушилась связь между полушариями: половинки мозга воевали друг с другом, посылая взаимоисключающие команды.He’d read somewhere about mental patients that were basically catatonic because they’d suffered damage to the fragile connections between the brain’s hemispheres. The result was that the two halves of their brain were essentially at war.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
При оценке взаимоисключающих инвестиций в предприятия или оборудование многие компании вычисляют эквивалентные этим инвестициям годовые затраты и уже на этой основе проводят сравнение их относительных достоинств.When appraising mutually exclusive investments in plant and equipment, many companies calculate the investments’ equivalent annual costs and rank the investments on this basis.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Важно также отметить, что эти модели не являются взаимоисключающими.It is also important to note that these models are not mutually exclusive.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На первой лекции мы увидели, как можно разделить событие на взаимоисключающие пути и как можно «сложить» стрелки для каждого пути.We saw in the first lecture how an event can be divided into alternative ways and how the arrow for each way can be "added."Фейнман, Ричард / КЭД. Странная теория света и веществаFeynman, Richard P. / QED: The Strange Theory of Light and MatterQED: The Strange Theory of Light and MatterFeynman, Richard P.КЭД. Странная теория света и веществаФейнман, Ричард© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы, перевод на русский язык, 1988© 1985 by Richard P. Feynman
Этот же флаг используется для шифрования и разреженных файлов, поэтому сжатие, шифрование и разреженность являются взаимоисключающими.This same flag is used for encryption and sparse files, so the three options are mutually exclusive.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Но теперь, при осознании общей цели частей, противостояние не казалось столь полярным, взаимоисключающим.However, as opposed to the way the problem was initially perceived, by recognizing the positive intentions of the parts, these values no longer seem like polar opposites that were mutually exclusive like 'change' versus 'rigidity'.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Понимание терминов «вывоз», «ввоз» и «транзит» в соответствии с положениями ВТО относит такие термины к взаимоисключающим.The understanding of the terms exportation, importation and transit under the WTO provisions render such terms mutually exclusive.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
По этой причине многие судебные акты, принятие которых инициировалось преследователями наших подзащитных, содержат в себе взаимоисключающие выводы и утверждения.This is the reason why many judicial acts the endorsement of which was initiated by the prosecutors of our defendants, contain mutually exclusive conclusions and allegations.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Хотя это может быть важно для некоторых разработчиков, по вовсе не делает ATL и MFC взаимоисключающими.While this might be the case for some developers, it doesn't make ATL and MFC mutually exclusive.Круглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж. / Программирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловKruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George / Programming Visual C++Programming Visual C++Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George© 1998 by David J. KruglinskiПрограммирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловКруглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж.© Оригинальное издание на английском языке, Д. Круглински, 1998© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2000
Дизъюнкция — это ситуация «или-или», когда только одна из двух или более взаимоисключающих возможностей может оказаться верной.A disjunction is an either-or situation where exactly one of two or more mutually exclusive possibilities is true.Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersHow would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William PoundstoneКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
В простейшем случае, окно задается с помощью одной из трех следующих взаимоисключающих конструкций.In its simplest form, the window is specified with one of three mutually exclusive statements:Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
contradictory
translation added by Вячеслав Морозов
Collocations
взаимоисключающий доступ
mutually exclusive access
блокировка взаимоисключающего доступа
exclusive lock
взаимоисключающие сегменты
exclusive segments
взаимоисключающие гипотезы
mutually exclusive hypotheses
взаимоисключающие проекты
mutually exclusive projects
взаимоисключающие заявления
exceptive propositions
придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
have it both ways
Word forms
взаимоисключить
глагол, переходный
Инфинитив | взаимоисключить |
Будущее время | |
---|---|
я взаимоисключу | мы взаимоисключим |
ты взаимоисключишь | вы взаимоисключите |
он, она, оно взаимоисключит | они взаимоисключат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взаимоисключил | мы, вы, они взаимоисключили |
я, ты, она взаимоисключила | |
оно взаимоисключило |
Действит. причастие прош. вр. | взаимоисключивший |
Страдат. причастие прош. вр. | взаимоисключённый |
Деепричастие прош. вр. | взаимоисключив, *взаимоисключивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взаимоисключи | взаимоисключите |
Побудительное накл. | взаимоисключимте |
Инфинитив | взаимоисключать |
Настоящее время | |
---|---|
я взаимоисключаю | мы взаимоисключаем |
ты взаимоисключаешь | вы взаимоисключаете |
он, она, оно взаимоисключает | они взаимоисключают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взаимоисключал | мы, вы, они взаимоисключали |
я, ты, она взаимоисключала | |
оно взаимоисключало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | взаимоисключающий | взаимоисключавший |
Страдат. причастие | взаимоисключаемый | |
Деепричастие | взаимоисключая | (не) взаимоисключав, *взаимоисключавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взаимоисключай | взаимоисключайте |
Инфинитив | взаимоисключаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *взаимоисключаюсь | мы *взаимоисключаемся |
ты *взаимоисключаешься | вы *взаимоисключаетесь |
он, она, оно взаимоисключается | они взаимоисключаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взаимоисключался | мы, вы, они взаимоисключались |
я, ты, она взаимоисключалась | |
оно взаимоисключалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | взаимоисключающийся | взаимоисключавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
взаимоисключающий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | взаимоисключающий | взаимоисключающ |
Жен. род | взаимоисключающая | взаимоисключающа |
Ср. род | взаимоисключающее | взаимоисключающе |
Мн. ч. | взаимоисключающие | взаимоисключающи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |