without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ввод в эксплуатацию
putting into operation
Physics (Ru-En)
ввод в эксплуатацию
putting into operation, commissioning
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
полный ввод в эксплуатацию поселка строителей, производственной базы подрядчика и относящихся к ним объектов;full operation of construction camp, Contractor work base and all associated facilities;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Основной фактор, оказавший существенное влияние на рост выручки — ввод в эксплуатацию одного гипермаркета площадью 10.6 тыс. кв. м и одного супермаркета.The main factor having a significant influence on the company's revenue was the beginning of Seventh Continent's exploitation of one hypermarket with an area of 10,600 square meters, as well as of one new supermarket.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
В пятницу на ОАО «Челябинский цинковый завод» (ЧЦЗ, CHZN), входящем в «Группу ЧТПЗ», будет осуществлен ввод в эксплуатацию пятой вельц-печи.Chelyabinsk Zinc Plant (CHZN), which is part of the ChTPZ Group, will begin use of a fifth Waelz kiln on Friday.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/12/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/12/2011
в электролизном производстве – ввод в эксплуатацию газоочистного оборудования второго корпуса электролиза.In the second potroom, scrubbers will be put into operation.© 2010 RUSALhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
ремонт, обслуживание и ввод в эксплуатацию электрооборудования;The maintenance, repair and putting into operation of electric systems;© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Отметим, что ввод в эксплуатацию новых магазинов в прошедшем году проходил достаточно медленными темпами.One reason for the slightly lower results was management opened fewer than expected stores in 2006.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011
Ввод в эксплуатацию судов намечен на август- декабрь 2009 года.The new ships will start use in August-December of 2009.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Ввод в эксплуатацию I очереди подстанции с Т-2 осуществлен в 4 квартале 2010 г.The T-2 (phase II) substation was commissioned in Q4 2010.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Ввод в эксплуатацию новых мощностей состоится не ранее 2008 года, что определяет стабильно высокие цены на рынке цинка.The introduction of new zinc production capacity on the world market into exploitation will take place no earlier than 2008, which means that zinc prices are now stably high.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
На Ново-Кемеровской ТЭЦ произведены пуск и ввод в промышленную эксплуатацию новой турбины ст. №15 типа Т-120-12,8 ЛМЗ с генератором ТВФ-110-2ЕУЗ электрической мощностью 100 МВт, тепловой мощностью 160 Гкал/ч.At Novo-Kemerovskaya CHPS new turbine (station ref. No. 15), type T-120-12.8 LMZ with TVF-110-2EUZ generator, with an electric capacity of 100 MW and heat capacity of 160 Gcal/h was put into commercial operation.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
осуществлен ввод в промышленную эксплуатацию функциональности «Учет (осмотры, диагностика) и оценка технического состояния» по всем группам оборудования;introducing into industrial use the functionality "Metering (checks, diagnostics) and assessment of technical state" for all groups of equipment;© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
С вводом в эксплуатацию ВВП-2 пропускная способность аэропорта увеличилась до 40 взлетов-посадок в час.The airport's capacity increased by 40 takeoffs and landings per hour after the WP-2 was opened.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
Факельное сжигание должно проводиться только при вводе в эксплуатацию, поэтому круг мер по снижению воздействия ограничен.Flaring is required to take place during commissioning, and therefore limited mitigation measures are available.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
Рост объема переработки на зарубежных заводах составил 43,3%, что связано с вводом в эксплуатацию румынского НПЗ «Петротел-ЛУКОЙЛ».Throughputs at international refineries grew by 43.3% as Romanian refinery "Petrotel-LUKOIL" has been put into operation.http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
надежная финансовая поддержка проекта от стадии разработки до ввода в эксплуатацию объектаFirm financial support for the project from the earliest stages of its development until the building is set in operation© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию платформы
hookup and commissioning
график монтажа/изготовления оборудования и ввода в эксплуатацию
mechanical competition and turnover schedule
срок ввода в эксплуатацию
in-service date
с момента ввода в эксплуатацию
since placed in service
Комиссия по вводу в эксплуатацию
commissioning committee
дата ввода в эксплуатацию
place in service date
дата ввода в эксплуатацию
commission date