Examples from texts
Там ничего нет, кроме маленького сосуда в центре.There's nothing in there but some sort of little shrine in the centre.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Важно не забывать о том, что в центре программы работы ВТО, разработанной в Дохе, стоят цели развития.It was important not to lose sight of the development focus of the WTO programme of work as outlined at Doha.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Вместо этого в центре внимания находится, как правило, сила реакции излучения в частном случае, когда изолированный заряд ускоряется неэлектромагнитными силами.Instead, it focuses on the reaction force in a special case: that of an isolated charge being accelerated by nonelectromagnetic forces.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Через минуту я очутился в центре жестокого кровавого боя.In a moment I was in the very center of as fierce and bloody a battle as I had ever passed through.Берроуз, Эдгар / Владыка МарсаBurroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsThe Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey CompanyВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991
Уже поблизости от главного лагеря, на краю поляны с большим деревом в центре, Дзирт шепотом скомандовал Тос'уну остановиться.As they neared the main group, crossing along the edge of a clearing that was centered by a large tree, Drizzt whispered for Tos’un to stop.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
А в 1954 году в центре площади появился бронзовый памятник основателю города князю Юрию Долгорукому.In 1954 the square was decorated with the monument to the founder of Moscow, Prince Yuri Dolgoruky.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Два зала соединены между собой лестничными мостиками в центре.The two halls are connected by a small bridge in the centre.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
В одном доме полностью накрыт к ужину стол - вплоть до вазочки с давно увядшими цветами, стоящей в центре.In one house the table had been set for the evening meal, complete with a centerpiece of long-wilted flowers.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
- Роджер протянул руку и прикрепил бирку к стойке в центре отсека.He reached out and set the trim weights on a spindle at the central axis of the ship.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Последней появилась, направившаяся к стулу в центре стола, Ханна Аврам.Last to enter was Hannah Avram, who moved to a chair midway along one side of the table.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
По мере развертывания ОУП в центре его внимания должен оставаться ряд обязательных условий, в числе которых:As the PMO begins deployment, several key themes of the PMO must remain in the forefront. These are:Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Так, окруженные кольцами ужаса и смятения, спокойно и бесстрашно предавались эти загадочные создания в центре круга всевозможным мирным занятиям, безмятежно наслаждаясь весельем и восторгами любовной игры.And thus, though surrounded by circle upon circle of consternations and affrights, did these inscrutable creatures at the centre freely and fearlessly indulge in all peaceful concernments; yea, serenely revelled in dalliance and delight.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Думаю, что в центре занятости могут дать более полную информацию.I think the local Employment Center will be able to provide you with more information.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
IMPATT диод 4 на держателе 6 установлен в центре Т-образного тройника, который сформирован в корпусе умножителя.The IMPATT diode 4 in the retainer 6 is placed at the centre of the T-bend which is formed in the multiplier case.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Толщина средней пластины равна расстоянию между рядами игл и эта пластина располагается в центре корпуса приемника, параллельно рядам игл, благодаря чему оказывается между рядами игл после прошивания.The thickness of the middle plate is equal to the distance between the rows of needles. This plate is located in the center of the receiver body, parallel to the rows of needles, so that it is between the rows of needles after sewing.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in the center
translation added by Al Su - 2.
At the center
translation added by Стас Аксёнов
Collocations
быть в центре событий
be in the movement
быть в центре событий
be in the swim
выпуклость в центре щита
boss
сведение лучей в центре растра
center convergence
фокусировка в центре
center focusing
картонный ящик с четырьмя разновеликими клапанами, стыкующимися в центре
center special slotting box
температура в центре коксового пирога
center-of-charge temperature
расположенный в центре
central
ампутация с расположением рубца в центре культи
central amputation
резкость в центре
central definition
расположенный в центре
centrally located
помещать в центре
centre
расположенный в центре
centric
узел в центре масс
centroidal node
тампон с катетером в центре
chemise