about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

изыскивание средств, необходимых для завершения работы по созданию этих недостающих «звеньев», в тесном сотрудничестве с соответствующими региональными комиссиями и другими региональными и субрегиональными организациями по вопросам интеграции;
Solicitation of funds to complete those missing links in close cooperation with the relevant regional commissions and other regional and subregional integration organizations;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эта работа велась в тесном сотрудничестве с другими МФУ, донорами и коммерческими организациями и привела к возникновению «ядра» инвесторов.
This has been done in close cooperation with other IFIs, donors and commercial entities, and has resulted in the emergence of a “core” of investors.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
МОТ действует в тесном сотрудничестве с ВОЗ и другими коспонсорами ЮНЭЙДС с целью оптимизации связей и обеспечения экономически эффективного ухода и поддержки на рабочих местах.
ILO works in close collaboration with WHO and other UNAIDS co-sponsors with a view to optimizing linkages and ensuring cost-effective provision of care and support in the workplace.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вся деятельность БДИПЧ координируется и осуществляется в тесном сотрудничестве с государствами-членами ОБСЕ, институтами ОБСЕ и представительствами на местах, а также с другими международными организациями.
All ODIHR activities are carried out in close co-ordination and co-operation with OSCE participating States, OSCE institutions and field operations, as well as with other international organizations.
© OSCE 1995–2010
Координаторы-резиденты должны работать в тесном сотрудничестве с ответственными органами правительств стран-получателей при осуществлении программ и управлении ими для того, чтобы достичь целей программ.
The resident co-ordinators should work closely with the responsible authorities of recipient Governments in implementing and managing programmes in order to achieve the objectives of the programmes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Все участники проекта работали в тесном сотрудничестве с Министерством юстиции и Министерством здравоохранения Российской Федерации.
All parties involved worked in close co-operation with the Ministry of Justice and the Ministry of Health of the Russian Federation.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Комиссия приняла решение в тесном сотрудничестве с ЕС и министрами транспорта Европейской конференции, а также другими международными организациями созвать в 1996 году конференцию по транспорту и окружающей среде.
The Commission agreed to convene a conference on transport and the environment in 1996, in close cooperation with EU and the European Conference Ministers of Transport, as well as other international organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ряд проектов по оказанию помощи по-прежнему финансируются ПРООН в тесном сотрудничестве с другими учреждениями и организациями.
A number of assistance projects have continued to be funded by UNDP, in close collaboration with other agencies and organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
МФК работала в тесном сотрудничестве с нигерийскими банками с тем, чтобы обеспечить ресурсы для среднесрочного кредитования.
IFC has worked closely with Nigerian banks to ensure that they have sources for medium-term lending.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Союз рассматривает эти принятые Эстонией меры в качестве весьма отрадных свидетельств позитивного развития процесса интеграции и будет продолжать работать в тесном сотрудничестве с эстонскими властями для поддержания достижения этой цели.
The Union considers these steps taken by Estonia as most encouraging signs of positive development in the integration process and will continue to work in close cooperation with the Estonian authorities to support this objective.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Аналогичную роль на Африканском континенте играла Африканская горная ассоциация, действовавшая в тесном сотрудничестве с Форумом горных районов и другими партнерами, равно как и Азиатско-тихоокеанская сеть в Азиатско- Тихоокеанском регионе.
The African Mountains Association, in close collaboration with Mountain Forum and other partners, performed a similar function on the African continent, as did the Asia-Pacific Mountain Network in the Asian and Pacific region.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При решении комплексных задач мы работаем в тесном сотрудничестве со специалистами PwC — экспертами по финансовым вопросам, вопросам аудита и налогообложения.
When dealing with complex tasks, we work in close cooperation with PricewaterhouseCoopers experts in finance, audit and taxation.
© 2009-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2009-2011 PwC
© 2011 PwC
- Разумеется, весь план разрабатывался в тесном сотрудничестве с Boeing.
"Of course, the whole plan was developed hand-in-glove with Boeing.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Оно было написано в тесном сотрудничестве с Центром исследований гражданского общества при Университете Джонса Хопкинса, который на протяжении многих лет является ведущей исследовательской организацией в этой области.
It was written in close collaboration with the Johns Hopkins University Center for Civil Society Studies, which has been the leading research organization in the field for many years
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этих целях УВКБ, в тесном сотрудничестве со своими партнерами, разработало Рамочную платформу долговременных решений, включающую следующие элементы:
To this end, UNHCR has developed, in close cooperation with its partners, a Framework for Durable Solutions, consisting of the following elements'
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in close relationship

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2

Collocations

работать в тесном сотрудничестве
work closely with