Examples from texts
Он невысок и мускулист, и если б я искал актера на роль Байрона, то, вероятнее всего, позвонил бы Франциско – причем не в самую последнюю очередь из-за того, что актер он и в самом деле классный.He is small and muscular, and if I were casting the part of Byron, I would probably give Francisco a call; not least because he is an absolutely fantastic actor.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
В число злостных неплательщиков вошли электростанции (45 % от общего количества) и государственные предприятия, которые были самыми последними в очереди по отключению газоснабжения.The worst offenders were the power generators (45% of the total) and State-owned enterprises, which believed themselves immune from disconnection of gas supplies.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
at the very latest
translation added by Eureka Nystrom