about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

в прошлом году

last year

Examples from texts

На должностях класса Д-1 и выше в миротворческих операциях женщины составляют 10 процентов от численности персонала (9 женщин из 90 сотрудников), что означает существенное увеличение с 4,2 процента в прошлом году (4 женщины из 92 сотрудников).
At the D-l level and above, women in peace operations constitute 10 per cent of staff (9 out of 90), which is a significant increase from the 4.2 per cent of the past year (4 out of 92).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— У меня дочка в прошлом году мифологию проходила; с тех пор как Иона рассказал об их истории, мне это покоя не дает.
"One of my daughters dragged me through her mythology unit last year, and this whole thing has been bugging me ever since Jonah told me their history.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
- Согласно декларации, заполненной им в прошлом году, он потратил около тридцати тысяч долларов.
"According to what he filed last year, he cleared less than thirty thousand dollars.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Именно поэтому ты не хотела, чтобы он играл в покер, и не разрешала мне ходить ночевать к Тане в прошлом году.
That was why you didn't want him to play poker, and why you wouldn't let me go to Tanya's sleep-over last year.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Знаешь, сколько вызовов у нас было в прошлом году?
Know how many calls we had last year?
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Когда я получила назначение на должность прокурора в прошлом году, мы все решили, что моя работа не должна нарушать семейное благополучие. Кроме того, Боб тоже трудится здесь.
But when I was appointed last year, we decided, all of us did, that it was too much to uproot the family, and Bob's business is here.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Мы полагаем, что основное влияние на данный рост оказала государственная программа утилизации подержанных автомобилей, которая обеспечила 43% объема продаж машин АВТОВАЗа в прошлом году.
We believe the most impact on the auto maker's production dynamics had the state cash-for-clunkers program, which provided 43% of AVTOVAZ car sales last year.
© 2009-2010
© 2009-2010
Наконец в прошлом году ее выпустили.
They finally put this out last year.”
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Ключевым условием разработки этой совместной стратегии является углубление взаимопонимания между вооруженными силами и гражданским обществом, что является целью еще одной инициативы ПРООН, осуществлявшейся в прошлом году.
Key to developing that shared vision is improved understanding between the armed forces and civil society, the subject of another UNDP initiative in the last year.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Тем не менее, общая стоимость сделок в размере 13,1 млрд долл. США во втором квартале 2010 года была ниже, чем в прошлом году, когда результаты выросли за счет крупной сделки с железнодорожной компанией.
However, the total announced deal value of $13.1 billion in Q2 2010 somewhat lags 2009, which was skewed upward by a major rail transaction.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Вот у нас в прошлом году баба Ульяна на паперть ходила.
Last year old Ulyana went to the porch.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
В этом году риск природных катастроф, включенный в список из 26 рисков, беспокоит страховщиков намного больше, чем в прошлом году, что связано с недавними катаклизмами в Новой Зеландии и Японии.
A strong riser in this year’s ranking of 26 risks was the incidence of natural catastrophes, a reaction to recent disasters in New Zealand and Japan.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
К сожалению, реализация положений Программы в прошлом году показала, что они не вполне удовлетворительны и необходимо исправить некоторые недостатки.
Unfortunately, the Programme's implementation the previous year showed that its provisions were not completely satisfactory and that some shortcomings must be corrected.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но в прошлом году вдруг обнаружил у себя сердце, обнаружил, когда женщина, привязав его к шнурку, повесила себе на шею.
But he had found one this past year, found it when a woman tied it on a string to hang around her neck.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
-- Вот, вот! - воскликнул человек из Топаз-Сити: -- это как раз напоминает мне, как в прошлом году шестнадцать человек, систематически нападавшие на почтовые дилижансы, были застрелены в двадцати милях...
"Say," said the man from Topaz City, "that reminds me - there were sixteen stage robbers shot last year within twenty miles of - "
Генри, О. / Своеобразная гордостьO.Henry / The Pride of the Cities
The Pride of the Cities
O.Henry
Своеобразная гордость
Генри, О.

Add to my dictionary

в прошлом году
last year

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    last year

    translation added by Полина Коровина
    0