Examples from texts
Однако осуществление таких инициатив оказалось сложной задачей, причем не в последнюю очередь потому, что это требует усилий различных сторон, и в частности тех, которые находятся вне гуманитарной сферы.Implementing such initiatives has, however, proven complex, not least because it often requires action by various actors, in particular those outside the humanitarian realm.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Когда его попытались втянуть в обсуждение расового вопроса, он сказал: нет, он ничего не знает насчет дискриминации, знает только, что здесь, как и везде, цветных берут на работу в последнюю очередь, а увольняют в первую, так что не все ли равно?When they tried to drag him into the race-talk, Sugar said, no, he knew nothing about discrimination, except that here or any other place, the colored folks were always the last to be hired and the first to be fired, so why worry?Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Он всегда старался никого не задеть. О себе он думал в последнюю очередь.He was always the most thoughtful and unselfish of creatures.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Это может спасти множество жизней — и не в последнюю очередь конкретно мою.It could save a lot of lives-not least of which is my own."Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
– Вот уж о чем бы я подумал в последнюю очередь, – хмыкнул Уорли.“Last place we’d think to look for Napoli,” Worley said around a chuckle.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
В обогреваемую мешалку, где поддерживается температура 80-100°С, или другое перемешивающее устройство (9) поочередно подают сланцевое масло из резервуара (7), гудрон (или мазут) из резервуара (8) и в последнюю очередь сланец.To the heated mixer or another mixing device 9, at which the temperatures of 80-100° C. is maintained, the shale oil from the tank 7, the tar oil (or fuel oil) from the tank 8 and, last, the slate coal are fed by turns.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
После тщательного осмотра оказалось, что бочки, загнанные в трюм в последнюю очередь, все целехоньки и что, стало быть, течь где-то ниже.Upon searching, it was found that the casks last struck into the hold were perfectly sound, and that the leak must be further off.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
У больных с почечной гипертензией после попытки ЧА целесообразно производить аорто-почечное шунтирование, селезеночно-почечное шунтирование, почечную аутотрансплантацию и лишь в последнюю очередь нефрэктомию.for those with renal hypertension, aortorenal bypass, splenorena I bypass, renal autotransplantation in addition to PTA are always useful, nephrectomy is last consideration;© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Электрофильное замещение при атоме азота рассматривается в последнюю очередь.Electrophilic substitutions at a nitrogen atom are treated last.Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Он невысок и мускулист, и если б я искал актера на роль Байрона, то, вероятнее всего, позвонил бы Франциско – причем не в самую последнюю очередь из-за того, что актер он и в самом деле классный.He is small and muscular, and if I were casting the part of Byron, I would probably give Francisco a call; not least because he is an absolutely fantastic actor.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
В число злостных неплательщиков вошли электростанции (45 % от общего количества) и государственные предприятия, которые были самыми последними в очереди по отключению газоснабжения.The worst offenders were the power generators (45% of the total) and State-owned enterprises, which believed themselves immune from disconnection of gas supplies.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
the last thing/the last person/the last place
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
в зависимости от контекста finally, at last term
translation added by Vladimir Marzoev
Collocations
обеспечиваться в последнюю очередь
be at the bottom of the priority