Examples from texts
Дорожное движение было по-прежнему плотным, и Босху не составляло труда удерживать преследуемого в поле зрения, одновременно держа дистанцию и сохраняя инкогнито.The traffic was still thick and Bosch had no trouble following and maintaining his distance and cover.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Идентифицируемая личность размещается в поле зрения средств регистрации, позволяющих получить качественное цветное изображение РОГ.An individual to be identified is located in a visual field of recording means that enables a high-quality color image to be obtained.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Поскольку для этого необходимо подсвечивающее излучение модулировать по интенсивности, то было проведено два эксперимента, когда в одном случае в поле зрения помещалась идентифицируемая личность, а в другом случае - муляж его глаза.Since to this end it is necessary that illuminating emission be intensity modulated, two experiments were conducted: in one case, in a visual field there was located a person to be identified and in another case—a moulage of his eye.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Зеркало или световозвращающая поверхность попадает в поле зрения оптической системы (10), поэтому к качеству их поверхности предъявляются повышенные требования.The mirror or the retroreflective surface gets into the field of vision of the optical system (10). Therefore higher demands are made for the quality of their surfaces.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Идентифицируемая личность размещалась в поле зрения цветной телевизионной видеокамеры с цифровым выходом после преобразования сигналов, который был подсоединен к входу персонального компьютера.An individual to be identified was located in a visual field of a color TV video-camera with a digital output after signal conversion, said output being connected to a personal computer input.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Я стояла, не спуская глаз с бармена, в то же время держала в поле зрения остальных посетителей.I waited, eyeing the bartender, my peripheral vision marking everyone in the room.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
При этом задачей человека, проходящего идентификацию, будет достижение в поле зрения своего глаза изображения кольца с минимальной шириной.In doing so, the aim of an individual to be identified is to achieve in a visual field of his or her eye an image of a ring of minimal width.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Край парапета снова появился в поле зрения.The edge of the parapet came back into view.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Если бы она не была единственным ребенком в семье, тогда, возможно, в поле зрения исследователей попали бы по крайней мере слухи о каких-то мелких происшествиях.If Carrie had not been an only child, we might have at least hearsay reports of dozens of other minor occurrences.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Промежуток времени, протекающий между моментом, когда буква попадает в поле зрения субъекта, и моментом, когда субъект надавливает кнопку, в точности отмечается на особом чувствительном инструменте.The time which elapses from the instant the letter comes in view until the subject presses the button is accurately recorded by a delicate scientific instrument.Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementThe Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & BrothersПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991
В кои-то веки в поле зрения не наблюдалось мистера Кибла.For once there was no sign of Mr. Keeble.Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply MagicSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary BaloghПросто волшебствоБэлоу, Мэри
При этом в поле зрения микроскопа наблюдалось прекращение тока крови по средней мозговой артерии выше места окклюзии.At this time in the visual field of the microscope stoppage of the blood flow along the medial cerebral artery upstream the place of occlusion could be observed.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Таким образом, вначале определяют в поле зрения микроскопа видовую принадлежность исследуемой клетки, а затем измеряют ее флуоресцентные характеристики.Thus, first the specific belonging of the cell under study is determined in the view field of microscope, and then the fluorescent characteristics thereof are measured.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Немного тени из той комнаты обеспечит нам неплохое прикрытие... это все равно что машина, припаркованная в поле зрения.The little bit of gray coming from the other room gives us cover—just like it was necessary to park the car out of sight.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Мы медленно, все время на первой скорости, тащились вверх по склону, и каждый раз, когда окно вновь появлялось в поле зрения, оно было ближе.We lurched along, still climbing in low gear, but each time we caught sight of the window again it was a little closer.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in sight
translation added by Slavik Sokur
Collocations
пространство, находящееся в поле зрения
coast
наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
halo vision
появление в поле зрения радужных кругов вокруг источников света
iridization
назальная ступенька в поле зрения
nasal step
наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
rainbow vision
марка в поле зрения
floating mark