about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Дорожное движение было по-прежнему плотным, и Босху не составляло труда удерживать преследуемого в поле зрения, одновременно держа дистанцию и сохраняя инкогнито.
The traffic was still thick and Bosch had no trouble following and maintaining his distance and cover.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Идентифицируемая личность размещается в поле зрения средств регистрации, позволяющих получить качественное цветное изображение РОГ.
An individual to be identified is located in a visual field of recording means that enables a high-quality color image to be obtained.
Поскольку для этого необходимо подсвечивающее излучение модулировать по интенсивности, то было проведено два эксперимента, когда в одном случае в поле зрения помещалась идентифицируемая личность, а в другом случае - муляж его глаза.
Since to this end it is necessary that illuminating emission be intensity modulated, two experiments were conducted: in one case, in a visual field there was located a person to be identified and in another case—a moulage of his eye.
Зеркало или световозвращающая поверхность попадает в поле зрения оптической системы (10), поэтому к качеству их поверхности предъявляются повышенные требования.
The mirror or the retroreflective surface gets into the field of vision of the optical system (10). Therefore higher demands are made for the quality of their surfaces.
Идентифицируемая личность размещалась в поле зрения цветной телевизионной видеокамеры с цифровым выходом после преобразования сигналов, который был подсоединен к входу персонального компьютера.
An individual to be identified was located in a visual field of a color TV video-camera with a digital output after signal conversion, said output being connected to a personal computer input.
Я стояла, не спуская глаз с бармена, в то же время держала в поле зрения остальных посетителей.
I waited, eyeing the bartender, my peripheral vision marking everyone in the room.
Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the Devil
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
При этом задачей человека, проходящего идентификацию, будет достижение в поле зрения своего глаза изображения кольца с минимальной шириной.
In doing so, the aim of an individual to be identified is to achieve in a visual field of his or her eye an image of a ring of minimal width.
Край парапета снова появился в поле зрения.
The edge of the parapet came back into view.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Если бы она не была единственным ребенком в семье, тогда, возможно, в поле зрения исследователей попали бы по крайней мере слухи о каких-то мелких происшествиях.
If Carrie had not been an only child, we might have at least hearsay reports of dozens of other minor occurrences.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Промежуток времени, протекающий между моментом, когда буква попадает в поле зрения субъекта, и моментом, когда субъект надавливает кнопку, в точности отмечается на особом чувствительном инструменте.
The time which elapses from the instant the letter comes in view until the subject presses the button is accurately recorded by a delicate scientific instrument.
Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific Management
The Principles of Scientific Management
Taylor, Frederick
© 1911, by Harper & Brothers
Принципы научного менеджмента
Тэйлор, Фредерик
© Журнал "Контроллинг", 1991
В кои-то веки в поле зрения не наблюдалось мистера Кибла.
For once there was no sign of Mr. Keeble.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
При этом в поле зрения микроскопа наблюдалось прекращение тока крови по средней мозговой артерии выше места окклюзии.
At this time in the visual field of the microscope stoppage of the blood flow along the medial cerebral artery upstream the place of occlusion could be observed.
Таким образом, вначале определяют в поле зрения микроскопа видовую принадлежность исследуемой клетки, а затем измеряют ее флуоресцентные характеристики.
Thus, first the specific belonging of the cell under study is determined in the view field of microscope, and then the fluorescent characteristics thereof are measured.
Немного тени из той комнаты обеспечит нам неплохое прикрытие... это все равно что машина, припаркованная в поле зрения.
The little bit of gray coming from the other room gives us cover—just like it was necessary to park the car out of sight.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
Мы медленно, все время на первой скорости, тащились вверх по склону, и каждый раз, когда окно вновь появлялось в поле зрения, оно было ближе.
We lurched along, still climbing in low gear, but each time we caught sight of the window again it was a little closer.
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in sight

    translation added by Slavik Sokur
    1

Collocations

пространство, находящееся в поле зрения
coast
наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
halo vision
появление в поле зрения радужных кругов вокруг источников света
iridization
назальная ступенька в поле зрения
nasal step
наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
rainbow vision
марка в поле зрения
floating mark