about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Workbook: начало новой рабочей книги (например, в начале новой встречи) или установка нового блока бумаги.
Workbook: Start a new workbook (e.g. at the start of a new meeting), or after changing a notepad.
© 2011 Genius, KYE Systems Corp.
© 2011 Genius, KYE Systems Corp.
Уровни запасов в начале и конце отчетного периода называются соответственно значением запасов на начало периода и значением запасов на конец периода.
The stock levels at the beginning and end of the reporting period are known as the opening stock and closing stock respectively.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Он прочел это в ее глазах, понял из ее восторженного волнения... Она пересилила себя, подавила горловую спазму, пресекшую в начале стиха ее голос, и продолжала чтение одиннадцатой главы Евангелия Иоаннова.
He read this in her eyes, he could see it in her intense emotion. She mastered herself, controlled the spasm in her throat and went on reading the eleventh chapter of St.John.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Но недавняя смена политического руководства в Великобритании, Франции и Германии наряду с приходом к власти новой администрации США в начале 2009 года может привести к улучшению трансатлантического сотрудничества.
But recent changes in political leadership in the Britain, France, and Germany, together with the arrival of a new US administration in early 2009, could improve transatlantic cooperation.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мое личное участие в этом процессе началось с поездки в Ирак в начале февраля группы по установлению фактов, которую мне была оказана честь возглавить.
My own personal involvement commenced with the fact-finding team I was privileged to lead to Iraq in the beginning of February.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По нашей оценке, банк завершил квартал с небольшой прибылью, а озвученные в начале года прогнозы на 2009 год могут быть достигнуты.
We expect that the bank finished the quarter with profit, and earlier announced forecasts for the year are likely to be achieved.
© 2009-2010
© 2009-2010
Член совета директоров Банка сельскохозяйственного развития, Непал, в начале 90-х годов
-Member, Boatd of Directors, Agriculture Development Bank, Nepal, early 1990s
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гостиница неподалеку от Смольного собора и Таврического дворца занимает часть бывших казарм лейб-гвардии Кавалергардского полка, построенных в начале XIX века.
This hotel, not far from Smolny Cathedral and Tavrichesky Palace, is housed in a section of a cavalry regiment’s former barracks built at the beginning of the 19th Century.
© 1703—2009 Санкт-Петербург
С какими рабочими пришлось иметь дело капитализму в начале его развития?
What workers did capitalism have to deal with at the beginning of its development?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Например, при двухлетнем цикле составления бюджета проекты, утверждаемые в начале цикла, содержат весьма ограниченные возможности корректировки с учетом технических изменений, которые могут возникнуть в течение бюджетного периода.
For example, under the two-year budget cycle, projects decided on at the outset of the cycle are locked in with only limited scope for adjustment in response to technological innovations that emerge over the budget period.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
У самого подножия хребта тянулись высокие заросли бамбука, такие же, как те, сквозь которые нам приходилось продираться в начале нашего путешествия.
Immediately beneath the cliff there grew a considerable patch of high bamboo, like that which we had traversed in our journey.
Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost World
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
- Сколько я понял, да и нельзя не понять, вы сами, в начале и потом еще раз, весьма красноречиво, - хотя и слишком теоретически, - развивали картину России, покрытой бесконечною сетью узлов.
"So far as I understand-and it's impossible not to understand it-you yourself at first and a second time later, drew with great eloquence, but too theoretically, a picture of Russia covered with an endless network of knots.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Так, если в начале эксперимента имеется один дифаг, то первая пси-частица вызовет его превращение в трифаг, вторая частица разделит трифаг на два дифага и третья частица превратит одного из дифагов в трифаг.
Thus if an experiment starts with one diphage, the first psi-particle changes it to a triphage, the second particle splits the triphage into two diphages, and the third particle changes one of the diphages to a triphage.
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
В подразделениях ОАО «ДСК «АВТОБАН» в начале 2005 года было сосредоточено более 700 единиц дорожно-строительных машин и механизмов, специального автотранспорта.
At the beginning of 2005 more than 700 items of road-building machinery and equipment, and special vehicles were concentrated in the subdivisions of the open joint-stock company AUTOBAHN.
© eer.ru 2004 - 2008
Им разрешено высказывать любые заявления общего характера в начале заседания по конкретным группам.
They are allowed to make any general statements at the beginning of the meeting on particular clusters.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in the begining of

    translation added by Larisa Shibert
    1
  2. 2.

    in the beginning of

    translation added by Лариса Вершинина
    1
  3. 3.

    at the start of

    translation added by Иван Федоров
    Silver en-ru
    2
  4. 4.

    in the eraly part

    translation added by Mary Peshkova
    0
  5. 5.

    at the beginning of smth

    translation added by Дмитрий Федоров
    Bronze ru-en
    1

Collocations

фраза, произносимая в начале разговора с женщиной с целью познакомиться
chat-up line
сходящийся в начале ряд
convergently beginning series
брадикардия в начале сокращения матки
early deceleration
в начале октября
early october
пустой лист в начале или в конце книги
end-leaf
пустой лист в начале и в конце книги
endpaper
в начале каждого часа
every hour on the hour
чистый лист в начале
flyleaf
данное в начале
headline
запас в начале отчетного периода
initial stock
служебные данные в начале массива
leader
самая высокая и самая низкая цены покупателя и продавца в начале торговой сессии на торговой бирже
opening range
ставить в начале
prefix
судебная сессия в начале лета
Trinity Sittings
заставка в начале страницы
headpiece