without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
в клетку
checked
Examples from texts
Проходя, Флёр подняла веки — и беспокойный блеск белков запечатлелся в глазах Холли, как трепет крыльев посаженной в клетку птицы.As those two passed, Fleur raised her eyelids--the restless glint of those clear whites remained on Holly's vision as might the flutter of caged bird's wings.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Его заключили в клетку и годами обучали как христианского священника.He was encaged, and for years trained as a Christian priest.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Инсулин способствует проникновению глюкозы в клетку с последующим ее расщеплением для получения энергии для всех метаболических процессов.Insulin promotes glucose penetration into a cell with subsequent cleavage thereof to obtain energy for all metabolic processes.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Убеждаемые моментально слопали весь положенный в клетку сыр, но не сделали и шага в направлении дверцы.The mice had eaten all the cheese that Jodi had put in their cage, but were venturing not a step beyond its confines.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Эти ингибиторы способны проникать в клетку и при этом не являются цитотоксичными.These inhibitors are capable of penetrating into a cell while not being cytotoxic.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Когда вы заглядываете в клетку Вуди – совы Вудфорда, она неодобрительно щелкает клювом и прячет огромные глаза под голубыми веками с длиннейшими ресницами, которым по завидует любая кинозвезда.Woody, the Woodford’s owl, clicks his beak reprovingly at you as you peer into his cage, and over his immense eyes he lowers blue lids with sweeping eyelashes that would be the envy of any film star.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Он был как и все остальные: плотного сложения, растрепанные пышные волосы, фланелевая рубашка в клетку и джинсовые штаны.He was like the rest: thick-thewed, long mussy hair, dressed in a plaid flannel shirt and dungarees.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Мы поместили обезьян в клетку, принесли им фруктов и молока.We released him into his cage with his mate, and brought them some fruit and milk.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Сладкую парочку отправили туда, где ей самое место, и теперь она любуется небом в клетку.The gruesome twosome are tucked away where the sun does not shine, with numbers on their chests and bars on their window.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Он - животное, угодившее в клетку, и ему без разницы.He is an animal in a trap and he doesn't care.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Это позволило предположить, что gpl20 С04-независимых штаммов уже несут области, необходимые для распознавания корецепторов, поэтому связывание с CD4 не обязательно для проникновения этих штаммов в клетку.This observation suggests that the gpl20 of CD4-independent viruses already exposes the regions that are necessary for coreceptor recognition and binding and therefore binding to CD4 is not a prerequisite of entry for these viruses.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Мой дом был не таков: я сразу оказался в соседстве с птицами, но мне не пришлось сажать их в клетку, - я сам построил себе клетку рядом с ними.Such was not my abode, for I found myself suddenly neighbor to the birds; not by having imprisoned one, but having caged myself near them.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Я посажу в клетку вторую, — предложила Камми. —“I’ll kennel the other one,” Cammy said.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
У него была славная, хотя и несколько глуповатая, морда, а ростом он почти не отличался от матери Топси. Мы посадили его в клетку и стали ждать.The bear had a pleasant if slightly vacuous expression, and was just about the size that Topsy’s mother would be, so we put it in the cage and awaited results.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
– Что поделаешь, – усмехнулась она, – когда входишь в клетку со львом, то льва бояться не следует."I walk into lions' dens," said Ann. "I'm not afraid of lions."Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
Add to my dictionary
в клетку
checked
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
checked
translation added by Нюта
Collocations
сажать в клетку
cage
узор в клетку
chequers
рисунок паркета в клетку
chessboard parquetry
помещать в клетку
coop
сажать в клетку
encage
короткая двубортная куртка из плотной шерстяной ткани в клетку
Mackinaw
плотная шерстяная ткань в клетку
Mackinaw
сажать сокола в клетку на период линьки
mew
рисунок в клетку
plaid
спортивный костюм из ткани в клетку
window pane check suit
бумага в клетку
squared paper
бумага в клетку
cross section paper
рисунок в клетку
chessboard pattern
ткань в клетку
checkerboard cloth
рисунок в клетку
checkery