about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

в быту

in private life

Examples from texts

Кроме того, она подчеркивает, что национальному парламенту представлен проект документа о пересмотре уголовного кодекса, который предусматривает, среди прочего, укрепление свободы слова и уголовную ответственность за насилие в быту.
Draft amendments to the Criminal Code pertaining to, inter alia, greater freedom of expression and the introduction of penalties against domestic violence had been submitted to the national Parliament.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Решение данной задачи позволяет создать промышленную технологию производства широко применимых в быту и коммерческих целях акустических систем с новыми качественными показателями звучания и возможностью создания необычных звуковых эффектов.
Solution of this problem helps develop an industrial technology for manufacturing acoustic systems that are widely used for home and commercial purposes and have new sound qualities and allow unusual sound effects to be produced.
В странах ОЭСР использование компьютеров в быту пока не достигло своего максимального показателя, но, тем не менее, оно достаточно высоко.
In OECD countries, the use of computers in the home has not reached saturation point, but is very high.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Во многих странах, включая Бельгию, Бермудские Острова, Венесуэлу, Гондурас , Доминиканскую Республику, Мексику и Южную Африку, недавно были приняты законы о борьбе с насилием в быту.
Many countries have recently adopted domestic violence legislation, including Belgium, Bermuda, the Dominican Republic, Honduras, Mexico, South Africa and Venezuela.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Изобретение относится к мебели и может быть широко использовано в быту, на работе и отдыхе, в учебных и медицинских учреждениях.
The invention pertains to furniture, and can be used for household applications, at work and leisure, in educational and medical institutions.
Экспериментальная отработка и теоретические предпосылки показали, что существует ряд проблем на пути использования холодильника - генератора в промышленности и в быту.
Experimental working-off and theoretical backgrounds have demonstrated a number of problems on the path to the use of a refrigerator/generator in industry and household.
Изобретение относится к мебели и может быть использовано в быту, на работе и отдыхе, в учебных и медицинских учреждениях.
The invention pertains to furniture, and can be used for household applications, at work and leisure, in educational and medical institutions.
Высокое значение напряженности электрического поля (~10 В/м) реализуется с использованием источников высокого напряжения (~10 кВ), что само по себе несет большую опасность как на производстве, так и особенно в быту.
The high electric field intensity value (about 107 V/m) is provided by the use of high-voltage sources (about 10 kV), which is, as such, a big danger both in industry and in household especially.
Возможно, кому‑то на Западе это покажется нормальным явлением: председатель суда не может быть нищим, и, значит, «Форд» – не из ряда вон выходящая вещица в его быту.
It may seem to the Western reader that this is not such a big deal. The chairman of a court is hardly going to be a beggar, so it is not so surprising if he has a car of this kind.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Дом ему казался тесным, отец — погрязшим в быте.
The house had felt too small, his father too set in a routine.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
В господском быту к таким отношениям непременно примешалось бы нечто комическое, я это знаю; но тут этого не вышло.
Among the gentry there is always an element of something comic in such relations, I know. But there was nothing of the sort in this case.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Я всегда замечал, что даже самые забулдыжные, самые потерянные французы чрезмерно привержены в своем домашнем быту к некоторого рода буржуазному порядку, к некоторого рода самому прозаическому, обыденно-обрядному образу раз навсегда заведенной жизни.
I have always noticed that even the most profligate, most degraded Frenchmen are in their domestic life extremely given to a sort of bourgeois routine, a sort of very prosaic daily ceremonial of life established once and for ever.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Изделия из вспенивающихся полимеров широко используются в промышленности и быту.
Articles made of foaming polymers are widely used in the industrial and household applications.
С каждым днем я больше и больше извинял непорядочность этого кружка, втягиваясь в их быт и находя в нем много поэтического.
Yet, day by day, I was coming to regard the vulgarity of this circle with more indulgence, to feel increasingly drawn towards its way of life, and to find in it much that was poetical.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
И этот исторический экскурс тут совершенно необходим – именно потому, что во времена президентства Путина наша самая страшная история – заказная политическая психиатрия, – опять вошла в наш ежедневный быт с той стороны, откуда ее вовсе и не ожидали…
What follows will show that in the era of President Putin, the appalling practice of political-psychiatry-to-order has returned to become part of our everyday life, and from an unexpected direction.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004

Add to my dictionary

в быту
in private life

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in everyday life

    translation added by Paddington Bear
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    at home; in the home

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
    1