without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
брусок
м.р.
bar, ingot
(точильный брусок)
whetstone, hone
Physics (Ru-En)
брусок
м.
slug; brick
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Полученный брусок измельчают в гранулы и просеивают через сита, собирая гранулы размером 14-16 меш.The resultant bar was comminuted into granules and sifted through sieve to collect granules of 14-16 mesh.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Полученный брусок измельчают в гранулы и просеивают через сита, собирая гранулы размером 14-16 меш.Prepared brick was crushed to granules and riddled through sieves, granules of 14-16 mesh size were gathered.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Она села на высокий стул у разделочного стола, нащупала рукой брусок в алюминиевой мисочке и принялась возить им по сверкающему краю лезвия с тупой целеустремленностью проклятой души.She sat down on the high stool by the counter, found the sliver of whetstone in its small aluminium dish, and began to scrub it along the gleaming edge of the blade with the apathetic, fixated attention of the damned.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Казалось, словно Артефакт был чем-то, что сложили и спрессовали в брусок, но заметить это удалось только при определенном освещении.Rather, as if the Artifact was something that had been pressed or shaped into an oblong block, but you couldn’t know this except when the sun shone just right upon it.Саймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновSimak, Clifford D. / The Goblin ReservationThe Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. SimakЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Полученный брусок измельчают в гранулы и просеивают через сита, собирая гранулы размером 14-16 меш.The resultant bar is comminuted into granules and sifted through sieve to collect granules of 14-16 mesh.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Смешивают 1600 мг крахмала, 1600 мг измельченной лактозы, 400 мг талька и 1000 мг З-мeтил-9- бeнзил-l,2,3,4-тeтpaгидpoкapбoлинa нафталин- 1, 5 -дисульфоната формулы 1 и спрессовывают в брусок.Starch (1600 mg), ground lactose (1600 mg), talk (400 mg) and 3-methyl-9-benzyl-1,2,3,4-tetrahydrocarboline naphthalene-1,5-disulfonate of formula 1 (1000 mg) were mixed together and pressed into a bar.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Полученный брусок измельчают в гранулы и просеивают через сита, собирая гранулы размером 14-16 меш.The prepared brick was crushed to granules and riddled through sieves, gathering granules of 14-16 mesh size.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Получение фармацевтической композиции в форме таблеток. Смешивают 1600 мг крахмала, 1600 мг измельченной лактозы, 400 мг талька и 1000 мг соединения 1.2.22(1) и спрессовывают в брусок.Preparation of pharmaceutical composition in the form of tablets. Starch (1600 mg), ground lactose (1600 mg),talk (400 mg) and compound 1.2.22(1) (1000 mg) were mixed together and pressed into bar.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Полученный брусок измельчают в гранулы и просеивают через сита, собирая гранулы размером 14-16 меш. Полученные гранулы таблетируют в подходящую форму таблетки весом 560 мг каждая.The prepared brick was crushed to granules and riddled through sieves, gathering granules of 14-16 mesh size. The obtained granules were pelletised in tablets of suitable form of 560 mg weight each.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Смешивают 1600 мг крахмала, 1600 мг измельченной лактозы, 400 мг талька и 1000 мг азагетероциклического соединения 1.5(20) или 1.10(49) или 1.10(53) и спрессовывают в брусок.Mix together 1600 mg of starch, 1600 mg of grained lactose, 400 mg of talcum and 100 mg of azaheterocyclic compound 1.5(20) or 1.10(49) and press together in a brick.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Полученный брусок измельчают в гранулы и просеивают через сита, собирая гранулы размером 14-16 меш.Prepared brick was crushed to granules and riddled through sieves, gathering granules of 14-16 mesh size.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
КРИСТАЛЛИЧЕСКАЯ ПЛАСТИНА, ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ БРУСОК, КОМПОНЕНТ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МОДУЛЕЙ II СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КРИСТАЛЛИЧЕСКОЙ ПЛАСТИНЫCRYSTALLINE PLATE, ORTHOGONAL BAR, COMPONENT FOR PRODUCING THERMOELECTRICAL MODULES AND A METHOD FOR PRODUCING A CRYSTALLINE PLATEhttp://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Чтобы придать этому канату большую прочность, я свил его втрое и с тою же целью скрутил вместе по три железных бруска, загнув их концы в виде крючков.I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason I twisted three of the iron bars together, bending the extremities into a hook.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
При этом, угол между направлением максимальной термоэлектрической эффективности и плоскостью резания прямоугольного кристаллического бруска как в каждой пластине, так и в стопе пластин, составляет угол, практически равный 90°.Here, the angle between the direction of the maximum thermoelectric efficiency and the plane of cutting of the orthogonal bar, both in each ingot plate, and in the stack of ingot plates, makes an angle virtually equal to 90°.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Изоляционные элементы 9, например в форме пластин, брусков или цилиндров, могут быть выполнены, в частности, из силиконовой резины и приклеены к изоляционному телу 2.The insulating elements 9, for example, shaped as plates, bars or cylinders, can be made, for example, from silicon rubber and glued to the insulating core 2.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
абразивный брусок
abrasive brick
абразивный брусок
abrasive stick
абразивный брусок
carborundum brick
цементный брусок
cement bar
правящий брусок
dressing stick
упорный брусок
eaves lath
упорный брусок на конце стропил
eaves lath
наждачный брусок
emery stick
плоский брусок
flat bar
абразивный брусок
hone
абразивный хонинговальный брусок
honing stone
брусок металла
ingot
брусок для врезки замка
lock block
магнитный брусок
magnetic bar
ригельный брусок
nogging strip
Word forms
брусок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | брусок | бруски |
Родительный | бруска | брусков |
Дательный | бруску | брускам |
Винительный | брусок | бруски |
Творительный | бруском | брусками |
Предложный | бруске | брусках |