without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
2 ход первого игрока: бомбардировщик ходит А1-А4 (аналогично ладье).2"d movement of the first player: The bomber moves A1-A4 (like the rook).http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
По пути домой чувство юмора Скотта возвращается, как большой старый бомбардировщик «В‑1», и он так имитирует Рича, что Лизи смеётся до колик в животе.On the way home, Scott's sense of humor swoops back in like a big old B-l bomber and he does a killer imitation of Rich that has Lisey laughing until her belly cramps up.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
3 ход первого игрока: бомбардировщик ходит А4-А7 - уничтожает пехотинца, снимается с подставки и ставится на его место.3"d movement of the first player: The bomber moves A4-A7, defeats the infantryman, is taken off its support and disposed onto that infantryman's place.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
Рейган вернулся к системам вооружений, отвергнутым администрацией Картера, таким, как бомбардировщик В-1, и начал развертывание ракет MX— первых новых межконтинентальных ракет наземного базирования за десятилетие.Reagan restored weapons systems which had been abandoned by the Carter Administration, such as the B-1 bomber, and began deployment of the MX missile, the first new American land-based intercontinental missile in a decade.Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / DiplomacyDiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGERДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Основные участники тактической авиации - это: боевые вертолеты, бомбардировщики, штурмовики, истребители и тяжелые истребители.The main participants of the tactical aviation are combat helicopters, bombers, strike fighters, fighters, and heavy fighters.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
- Приказ бомбардировщикам.'Signal the attack squadrons.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Могиен вспомнил слова Роканнона: живое существо не может полететь на сверхсветовом корабле и не погибнуть; ССК используются только в качестве беспилотных бомбардировщиков – появится, нанесет удар и в то же мгновение исчезнет.This became clear to Mogien when he recalled that Rocannon had told him that living creatures could not ride the FTL ships and live; they were used only as robot-bombers, weapons that could appear and strike and vanish all within a moment.Ле Гуин, Урсула / Планета РоканнонаLe Guin, Ursula / Rocannon's WorldRocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.Планета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.
К настоящему времени Россия уже ликвидировала в общей сложности 1250 пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок, 43 стратегические атомные подводные лодки и 65 тяжелых бомбардировщиков.At present, Russia has eliminated a total of 1,250 ICBM and SLBM launchers, 43 strategic nuclear submarines and 65 heavy bombers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Туча истребителей-бомбардировщиков противника ринулась на «Махариус», но их тут же перехватили его бортовые истребители.The huge, sprawling wave of ork fighter-bombers targeted the Macharius and were immediately intercepted by the carrier cruiser's own protective fighter screen.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Затем ночью прилетали несколько бомбардировщиков, чтобы сбросить фугасные и зажигательные бомбы, которые мы прозвали «рождественскими ёлками».Then a few bombers would come the next night and drop bombs and flares—"Christmas trees" we called them.Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIIron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert WernerСтальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.
При этом четверть бомбардировщиков «Вуален-Шо» погибла.Of the Eagles that had left the Vual'en Sho, only three quarters would return to their wraith-bone cradles within the cruiser's launch bays.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
В таких условиях бесполезны и бомбардировщики, и баллистические ракеты, и танки, и великие армии.Neither aircraft carriers, nor ballistic missiles, nor tanks, nor great armies work in this context.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
В военно-воздушных силах будут расформированы четыре эскадрильи, состоящие в основном из устаревших моделей самолетов, таких как 35-летние английские бомбардировщики "Канберра".The Air Force was to disband four squadrons, mostly of obsolescent aircraft such as the 35-year-old British Canberra bombers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Две фишки в виде моделей самоходных артиллерийских установок нижнего уровня и две фишки в виде моделей бомбардировщиков верхнего уровня, подобно ладье, перемещают на одну клетку вперед, назад и по сторонам.Two pieces in the form of gun motor caniage models at the lower level and two pieces in the form of bomber models at the upper level are moved, like the rook, one square forward, backward and sideward.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
Сперва это были тяжелые бомбардировщики, и тому, кто там побывал, уже нечего бояться ада.First it was the heavies, and no one need ever worry about hell who was there that day.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бомбардировщик - носитель ядерного оружия
A-bomber
бомбардировщик, созданный по новейшей технологии
ATB
пикирующий бомбардировщик
dive bomber
истребитель-бомбардировщик
fighter bomber
истребитель-бомбардировщик
fighter-bomber
тяжелый бомбардировщик
heavy
легкий бомбардировщик
LB
ночной бомбардировщик
night-intruder
патрульный бомбардировщик
patrol bomber
самолет-бомбардировщик
raider
водный бомбардировщик
water bomber
пикирующий бомбардировщик
dive-bomber
антиподальный бомбардировщик
antipode bomber
реактивный бомбардировщик
bombing jet
бомбардировщик-ракетоплан
boost glide bomber
Word forms
бомбардировщик
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бомбардировщик | бомбардировщики |
Родительный | бомбардировщика | бомбардировщиков |
Дательный | бомбардировщику | бомбардировщикам |
Винительный | бомбардировщик | бомбардировщики |
Творительный | бомбардировщиком | бомбардировщиками |
Предложный | бомбардировщике | бомбардировщиках |