without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
"Знать суд-то божий не то, чтó человеческий!" заслышал вдруг отец Паисий."It shows God's judgment is not as man's," Father Paissy heard suddenly.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Посмотрите у мирских и во всем превозносящемся над народом божиим мире, не исказился ли в нем лик божий и правда его?Look at the worldly and all who set themselves up above the people of God; has not God's image and His truth been distorted in them?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И кто, в конце концов, извлек меня на свет божий?Who was it gave me light?'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Ибо разве это не господня длань протянулась к ней и не божий глас прозвучал в час беспросветного страдания?Verily, verily, was not this the Voice and Hand of God in the darkest hour of her tribulation?Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Услышав рассердился и выбранил храм божий, однако задумался:This made him angry, and he said something profane about the church.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Этим последним остается лишь вытаскивать его на божий свет с помощью следующего, весьма простого, рассуждения.All these have to do then is to pull him out by means of the following very simple argument.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Каждый листик, каждый луч божий любите.Love every leaf, every ray of God's light.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Должно, угодник божий или ангел. Потому акромя некому...It must have been a holy saint or angel, for there was no one else...Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Гнев божий! Как много поэзии в этой простонародной мысли!"The wrath of God" - what poetry there is in that simple popular conception!Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Таким уж человек появился на свет божий.The clay of him had been so moulded in the making.Лондон, Джек / Белый КлыкLondon, Jack / White FangWhite FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992Белый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Исступления же сего не стыдись, дорожи им, ибо есть дар божий, великий, да и не многим дается, а избранным.Don't be ashamed of that ecstasy, prize it, for it is a gift of God and a great one; it is not given to many but only to the elect.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Глас народа - глас божий.Vox populi, vox Dei.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Народ божий любите, не отдавайте стада отбивать пришельцам, ибо если заснете в лени и в брезгливой гордости вашей, а пуще в корыстолюбии, то придут со всех стран и отобьют у вас стадо ваше.Love God's people, let not strangers draw away the flock, for if you slumber in your slothfulness and disdainful pride, or worse still, in covetousness, they will come from all sides and draw away your flock.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Вел себя как агнец божий.Acted meek as a lamb.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Впрочем, его неуклюжие старания украсить храм божий способны были вызвать улыбку.Some of his decorations, indeed, were so awkward that they would have excited many people's smiles.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
божий дар
charisma
"суд божий"
ordeal
помазанник божий
anointed of the Lord
град божий
Civitas dei
суд божий
ordeal
божий суд
trial by ordeal
суд божий
trial by ordeal
ясно как божий день
it's as clear as day
ясно как божий день
as clear as a bell
Агнец Божий
Agnus Dei
часть мессы, начинающаяся со слов "Агнец Божий"
Agnus Dei
Божий промысел
disposition
Божий промысел
dispensation
Божий суд
divine justice
Божий суд
judgement
Word forms
божий
прилагательное, полная форма, относительное, притяжательное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | божий | божья, *божия | божье, *божие | божьи, *божии |
Родительный | божьего, *божиего | божьей, *божией | божьего, *божиего | божьих, *божиих |
Дательный | божьему, *божиему | божьей, *божией | божьему, *божиему | божьим, *божиим |
Винительный | божий, божьего, *божиего | божью, *божию | божье, *божие | божьи, божьих, *божии, *божиих |
Творительный | божьим, *божиим | божьей, *божией | божьим, *божиим | божьими, *божиими |
Предложный | божьем, *божием | божьей, *божией | божьем, *божием | божьих, *божиих |