without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
близость
ж.р.
(по месту, времени || according to place, time)
nearness, proximity, closeness
(об отношениях || of relations)
intimacy
Physics (Ru-En)
близость
ж.
neighborhood, proximity, vicinity
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И тут Натаниэлю пришло в голову, что если даже она и использовала мальчика для собственной выгоды, близость и теплота между ними были настоящими.And it came to him that even if she had used the child in her scheming, the warmth and closeness between them was genuine.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
— Не совсем так, сударыня, правильнее сказать — к его дому, и эта близость дает мне право притязать на родство с лучшими фамилиями Шотландии, не исключая, видимо, и фамилии Тиллитудлем.«Not exactly, madam, to his household, but rather to his house; a connexion through which I may claim kindred with most of the best families in Scotland, not, I believe, exclusive of that of Tillietudlem.»Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Поскольку суккуб во мне немедленно пробуждался тоже, почуяв близость пищи.My succubus nature woke up, wondering if energy might be on its way.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Конечно, она не пылала страстью к этому человеку, но его близость и само стечение обстоятельств пробудили в ней некоторое подобие чувства.There was no great passion in her, but the drift of things and this man's proximity created a semblance of affection.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
К сожалению, зал быстро заполнялся народом, и наша близость оказалась совсем недолгой.Then our little pocket of privacy was gone as more and more people poured out of the auditorium.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Не «льготная» политика или перекос в распределении ресурсов правительства вызвали бум в прибрежных городах Китая, а их близость к океану, который был и остается самым дешевым способом перемещения ресурсов и продукции.It was not "preferential" policies or skewed resource allocation by the government that caused China's coastal cities to boom, but rather their proximity to the ocean, which was and remains the cheapest way to move resources and products.Фан, ГангFan, Gang
Она была усталой, эта улыбка, но в ней ясно читалось, что в этот момент он чувствует внутреннюю близость с Мэттом.It was a tired smile, but it showed the kinship he felt right then with Matt.Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark ReunionDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
По мере того как между ними росла духовная близость, они переходили к разговорам на более интимные темы.Little by little, as their thoughts entangled, they spoke of subjects less remote.Джойс, Джеймс / Несчастный случайJoyce, James / A Painful CaseA Painful CaseJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceНесчастный случайДжойс, Джеймс© Перевод Н. Дарузес. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Они сохраняли близость все немногие оставшиеся до отлета Тью недели.They stayed together in their little apartment at the School for the few more weeks before Tiu left.Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
Отношения наши были просты и не натянуты, но холодны, бессодержательны и скучны, как у людей, которые давно уже далеки друг другу, так что даже их жизнь в смежных этажах не походила на близость.Our relations with one another were simple and not strained, but cold, empty, and dreary as relations are between people who have been so long estranged, that even living under the same roof gives no semblance of nearness.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Я с сильным нетерпением следил за всеми признаками, доказывавшими близость обеда.My fatigue and hunger were increasing in equal proportions, so that I eagerly followed every sign of the approach of luncheon.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Сомневаюсь — простите за откровенность, — могла ли установиться хоть какая-нибудь близость между ним и его глубокоуважаемым отцом.Whether - forgive my plainness - whether any great amount of confidence is likely to have been established between himself and his most worthy father.’Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Верблюд вытянул шею и заревел, почуяв близость других верблюдов в английском отряде.The camel stretched out its neck and roared as there came down wind the pungent reek of camels in the square.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
– Я ведь не знаю, что такое близость, как духовная, так и физическая."I don't know how to be close to you," he admitted.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Из-за неразборчивой природы своих влечений подчиненный тип склонен переоценивать свою близость и общие с окружающими интересы и пренебрегать разделяющими факторами2.Because of the indiscriminate nature of his needs, the compliant type will be prone to overrate his congeniality and the interests he has in common with those around him and disregard the separating factors.Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, Карен
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Nähe
translation added by Сергей Крайнов - 2.
close proximity
translation added by Sònia ^_^
Collocations
грубая близость
coarser proximity
совместимая близость
compatible proximity
дискретная близость
discrete proximity
элементарная близость
elementary proximity
эквиморфная близость
equimorphic proximity
согласие на интимную близость
favour
тонкая близость
fine proximity
обобщенная близость
generalized proximity
непосредственная близость
immediate vicinity
недискретная близость
indiscrete proximity
половая близость
knowledge
физическая близость
love-making
метрическая близость
metric proximity
близость отношений
nearness
нормальная близость
normal proximity
Word forms
близость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | близость | близости |
Родительный | близости | близостей |
Дательный | близости | близостям |
Винительный | близость | близости |
Творительный | близостью | близостями |
Предложный | близости | близостях |