without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
— Да нет, они за обоих нас безумно рады были.— No, they are terribly happy for both of us.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Она сама поела и попила, пролив немало жидкости из стакана - пальцы у нее безумно дрожали.She ate and drank for herself, spilling a great deal from her violently shaking fingers.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Как ни безумно на вид, но правда сие.Though that sounds absurd, it is true.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
На самом деле ей безумно хотелось выяснить, что именно он знал.Despite her words, she was insanely curious about what he knew.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Джейк безумно любил Примми, свою гувернантку, и терпел суетливую няню, потому что, даже когда они его раздражали, с ними было тепло и уютно. Но он не относился к ним как к женщинам.He loved Primmy, his governess, with a fierce love and he tolerated the fussing attentions of Nurse because they made him feel warm and comfortable even when they were irritating, but he didn't think of those two as women.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Она вдруг почувствовала свою безумную любовь к этому человеку, вспомнила, что он ее муж, Петр Дмитрич, без которого она не может прожить ни одного дня и который ее любит тоже безумно.She was suddenly aware of her passionate love for this man, remembered that he was her husband, Pyotr Dmitritch, without whom she could not live for a day, and who loved her passionately, too.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Но не грешно ли, не безумно ли мне, мне, бездомному, одинокому, увлекать тебя с собою...But isn't it wicked, isn't it mad for me, a homeless, solitary man, to drag you with me ...Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Воскресенье за воскресеньем приходилось ему подавлять в себе каждый сердечный порыв, побуждавший его сорвать поцелуй с уст Мэзи, так как любовь его к ней росла в нем с каждым его посещением, и ему безумно хотелось целовать ее часто и много.Sunday after Sunday, and his love grew with each visit, he had been compelled to cram his heart back from between his lips when it prompted him to kiss Maisie several times and very much indeed.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Ему безумно нравился этот наряд: разве он не похож на разбойника?He was delighted with himself: he looked every inch a brigand.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
А он постоянно спускался вниз, разглагольствовал в своей безумно раздражающей манере и перед уходом снова пил кровь Эдди.Each time, he would come down and ramble on in his annoying, taunting way. Then, before leaving, he'd take another drink from Eddie.Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / FrostbiteFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle MeadЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle Mead
Конечно, это делает мои чувства к тебе безумно греховными; в глазах некоторых людей это инцест.Yes, that makes what I tried to do to you dreadfully sinful in some people's eyes, Incest.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Теперь ты ведешь себя еще более безумно.Now you are doing even more mad behavior.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Он только теперь, только в это мгновение понял, что безвозвратно и безумно влюбился в нее, влюбился с самого дня первой встречи с нею в Старом замке, что никогда не переставал ее любить.Only now, only at that instant, he realized that he was irrevocably, senselessly, in love with her, that he had loved her since the very day of that first meeting with her at the Old Castle, that he had never ceased to love her.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Когда-то давно я и вправду был безумно влюблен в танцовщицу по имени Зеленый Нефрит, удостоенную звания Владычицы Цветов.It's true that at the time I was deeply in love with the Queen Flower, the courtesan Green Jade.Гулик, Роберт ван / Красная беседкаGulik, Robert van / The Red PavilionThe Red PavilionGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikКрасная беседкаГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1961 by Robert van Gulik
Когда наконец наступил понедельник, я безумно волновалась - все чудилось, словно что-то случится, свадьбу отложат и я останусь ни с чем.Well, Monday morning came, and I was in such a fuss! I was so afraid, you know, that something would happen to put it off, and then I should have gone quite distracted.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
безумно любящий
doting
безумно влюблённый
lovestruck
совершенно безумный
as mad as a hatter
слегка безумный
batchy
совершенно безумный
crazy as a two-bob watch
безумный взгляд
crazed look
безумная жажда
desperate thirst
безумный вид
frantic-looking
Word forms
безумный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | безумный | безумен |
Жен. род | безумная | безумна |
Ср. род | безумное | безумно |
Мн. ч. | безумные | безумны |
Сравнит. ст. | безумнее, безумней |
Превосх. ст. | безумнейший, безумнейшая, безумнейшее, безумнейшие |
безумно
наречие
Положительная степень | безумно |
Сравнительная степень | безумнее, безумней |
Превосходная степень | - |