about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

безотказный

прил.

faultless, unfailing; reliable (надежный)

LingvoComputer (Ru-En)

безотказный

failproof, failure-free, unfailing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Видимо, что-то стряслось с безотказными предохранительными устройствами шлюза; считалось, что наружная и внутренняя двери шлюзовой камеры одновременно раскрыться не могут.
Something must have happened to the foolproof safety devices of the airlock; it was supposed to be impossible for both doors to be open at the same time.
Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
Это действует на меня безотказно.
I am a sucker for being needed.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Действовало безотказно.
It was practically irresistible.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Он готов выложить проходимцу хоть 3000 долларов за «безотказную», испытанную компьютерную систему торговли.
He may send money to a charlatan for a $3000 "can't miss," backtested, computerized trading system.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Похоже, до сих пор действовало безотказно.
It still seemed to work just as good as ever.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Это была низкая клевета на Барсука, который по-прежнему, хоть и сторонился общества, от души любил маленьких детишек. Но эти угрозы всегда действовали безотказно.
This was a base libel on Badger, who, though he cared little about Society, was rather fond of children; but it never failed to have its full effect.
Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Честное слово, на клиентов подействует безотказно.
Honest, it'd have wonderful pulling-power.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959

Add to my dictionary

безотказный1/5
Adjectivefaultless; unfailing; reliable

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ever-reliable

    translation added by Dana -
    Silver en-ru
    1

Collocations

безотказную работу
fail-safe
безотказная работа
failure-free operation
безотказная работа
failure-free performance
среднее время безотказной работы
mean time between failures
безотказной работы
MTBF
среднее время безотказной работы
MTBF
безотказная работа
no-failure operation
время безотказной работы
nonfailure operating time
безотказная работа
nonfailure operation
вероятность безотказной работы
reliability function
характеристика безотказной работы
time-to-failure characteristic
распределение времени безотказной работы
time-to-failure distribution
период безотказной работы
trouble-free service life
вероятность безотказной работы
probability of survival
безотказная система
fault-free system

Word forms

безотказный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родбезотказныйбезотказен
Жен. родбезотказнаябезотказна
Ср. родбезотказноебезотказно
Мн. ч.безотказныебезотказны
Сравнит. ст.безотказнее, безотказней
Превосх. ст.безотказнейший, безотказнейшая, безотказнейшее, безотказнейшие