about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

батарейка

ж.р.; электр.

battery

Telecoms (Ru-En)

батарейка

baby battery

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В пульте дистанционного управления используется литиевая батарейка типа “таблетка” (CR2025).
A button-type lithium battery (CR2025) is used in the Remote Commander.
© 2005 Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
Возможно, в цифровой ручке разрядилась батарейка.
The battery in the digital pen may have run out of power during a note taking session.
© 2011 Genius, KYE Systems Corp.
© 2011 Genius, KYE Systems Corp.
Не используйте какие-либо другие батарейки, кроме CR2025.
Do not use batteries other than the CR2025.
© 2005 Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
Контроль напряжения батарейки осуществляется блоком контроля питания 3.
Monitoring the battery power is carried out by the power supply control unit 3.
Джей Эл извлек из заднего кармана джинсов два серебристых металлических цилиндра длиной около четырех дюймов и толщиной с две пальчиковых батарейки. Цилиндры были украшены султанчиками из оптоволокна.
From the back pockets in his jeans, J.L. pulled out two silver-plated, four-inch-long cylinders the width of a double-A battery that had a thicket of nylon-thread hairs sprouting from the tops.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
Теперь она в душе проклинала себя за то, что ни разу не сменила батарейки с тех пор, как впервые села за штурвал «оттера». Лампочка снова замигала.
Jenny had never changed its batteries. She cursed her lax maintenance schedule as the flashlight flickered again.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Она порылась на каминной доске, среди треснутых блюдец с огарками, достала сначала керосиновую лампу, потом ручной фонарик на батарейках, несколько секунд смотрела на рисунок молодого человека, прежде чем отложить его в сторону.
She scrabbled along the mantel, pushing stubs of candles stuck on cracked saucers this way and that, lifting first a kerosene lantern and then a battery flashlight, looking fixedly for a moment at a drawing of a young boy and then putting it aside.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Потом огляделся по сторонам и снял с крючка на стене пару упаковок пальчиковых батареек.
Then he looked around and picked up a couple of packs of batteries from a rack on the wall.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Установите батарейки соблюдая полярность ( + или -).
Insert the batteries according to the correct polarity marks ( + or -)
© 2011 Genius, KYE Systems Corp.
© 2011 Genius, KYE Systems Corp.
Когда ваше сознание напоминает вам о том, что нужны новые батарейки?
When does your mind tend to remind you that you need new batteries?
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Блейкли устроил дотошную ревизию всего, что имелось в их распоряжении, и очень огорчился, не обнаружив пластиковой коробки с запасными фонарями и батарейками.
Damn it, the plastic carton that housed the spare flashlights and batteries had been knocked free.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Освещая путь лампой на батарейках, Клай прошел, в спальню.
Clay used a battery-powered lamp to light his way into the bedroom.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Единственная проблема заключалась в том, что электролит в этих батарейках — как и в Луизиных — был украденным.
The only problem was that the juice in those batteries-and in Lois’s, as well-was stolen goods.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
При переходе в 2010 г. к питанию мини-АПАР от модулей из не паянных батареек типа Duracell их автономность повысилась до 160 часов.
Non-rechargeable alkaline batteries were used in specially constructed battery packs as a power supply for the mini AUARs in 2010, increasing their operational time to 160 hours.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
В 2010 г. для электропитания в нескольких АПАР были впервые применены модули из запаянных и не паяных батареек типа Duracel.
Alkaline cell battery packs were used for the first time as a power source for two AUARs in 2010.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Add to my dictionary

батарейка1/3
Feminine nounbattery

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

внутриплатная батарейка
on-board battery
батарейка часов реального времени
real time clock battery
имитатор батарейки
battery pill
материнская плата без специальной батарейки
battery-less motherboard
фонарь на батарейках
battery-operated lantern
заряжать аккумулятор, батарейку
charge up

Word forms

батарейка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбатарейкабатарейки
Родительныйбатарейкибатареек
Дательныйбатарейкебатарейкам
Винительныйбатарейкубатарейки
Творительныйбатарейкой, батарейкоюбатарейками
Предложныйбатарейкебатарейках