without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
баллончик
м.р.
can, container
AmericanEnglish (Ru-En)
баллончик
м
spray
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ведь не сам же этот баллончик залетел в твой карман.That can didn’t just fly into your pocket.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
словно ожидая обнаружить там еще одного «Телохранителя» — настоящий баллончик, тот, который он положил туда, проводив Элен и ее подружку Гретхен, — и в глубине души он действительно ожидал именно этого.It was as if he expected to find another can of Bodyguard-the original can, the one he’d put up here after seeing Helen and her friend Gretchen off-on top of that cabinet, and part of him actually did expect that.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Никакой очереди на пропускном пункте, никто не копается в твоей ручной клади, чтобы убедиться, что ты не превратил дерьмовый баллончик с пеной для бритья в бомбу.No standing in line at security, no one pawing through your carry-on to make sure you didn't turn your little shitass can of Foamy into a bomb.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Ральф не имел ни малейшего понятия, как баллончик с кухонного шкафа, куда он его поставил, попал в карман старой осенней куртки, да сейчас это его и не интересовало.Ralph had no idea how it had gotten from the top of the kitchen cabinet where he had put it into the pocket of his battered old fall jacket, and he didn’t care.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Потом компас, топорик, баллончик с краской.Same with the compass, the hatchet, the can of spray paint.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Обхватив баллончик, большим пальцем Ральф снял колпачок.His hand closed around it, and he used his thumb again, this time to pop off the can’s plastic top.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Я заржал, по-прежнему направляя на него баллончик.I laughed, still waving the bomb at him.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
И наконец, возьмите баллончик со сжатым воздухом. Желательно с чистым воздухом, в котором не использованы газы СС и HCFC.Finally, get a can of compressed air, preferably the environment-friendly kind that doesn't use CC and HCFC.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Конвей торопливо подошел к столу и взял с подноса с инструментами аэрозольный баллончик со стерильным составом. которым некоторые врачи‑неземляне предпочитали покрывать свои конечности вместо того, чтобы перед операцией натягивать перчатки.He moved quickly to the instrument rack and withdrew one of the sprayers which a number of e-ts used to coat their manipulators instead of wearing surgical gloves.Уайт, Джеймс / КарантинWhite, James / QuarantineQuarantineWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James WhiteКарантинУайт, Джеймс
• химические препараты (раствор для протирания контактов), пульверизатор с охлаждающей жидкостью и баллончик со сжатым газом (воздухом) для чистки деталей компьютера;• Chemicals (such as contact cleaners), component freeze sprays, and compressed air for cleaning the system.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Я продвигался вперед, ставя зажатым в левой руке баллончиком с краской маленькие отметины на стволах и периодически оглядываясь, чтобы проверить, хорошо ли видны мои желтые следы.I hike along, spraying marks on the trees as I go, sometimes turning to make sure these yellow marks are still visible.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
- В автобусе какой-то панк разбрызгивал краску из баллончика."Some punk was using hair spray in a bus, and when my husband asked him to quit, the guy brained him with an iron vase."Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Помните, что наборы баллончиков нужны чисто по экономическим соображениям: чем больше вы печатаете, тем больше и них смысла.Remember that bulk ink kits are simply a function of economics: the more you print, the more they make sense.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Ниже кто-то добавил краской из баллончика: ОРЛОВ — НАХРЕНTo this, in spray paint, someone has added FUCK THE EAGLES.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Попробуйте сначала поработать с картриджами, поскольку вам, наверное, захочется сначала уяснить, насколько хороша для вас пьезография, а потом тратиться на приобретение набора баллончиков.Since you probably want to see how well Piezography works for you before investing in a bulk ink kit, you should probably try the cartridges first.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
аэрозольный баллончик
aerosol
баллончик для контрпульсации
back-pressure ball
портативный кислородный баллончик
carry-around oxygen bottle
баллончик для авторучки
cartridge
сменный баллончик
cartridge refill
баллончик с чернилами
ink cartridge
сменный баллончик с чернилами
ink cartridge refill
баллончик с чернилами
ink reservoir
газовый баллончик
mace
сменный баллончик
refill
сменный баллончик
refill cartridge
резиновый баллончик
Shea-Anthony balloon
резиновый баллончик
sinus balloon
аэрозольный баллончик
spray
аэрозольный баллончик
spray can
Word forms
баллончик
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | баллончик | баллончики |
Родительный | баллончика | баллончиков |
Дательный | баллончику | баллончикам |
Винительный | баллончик | баллончики |
Творительный | баллончиком | баллончиками |
Предложный | баллончике | баллончиках |