without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
атакующий
м.р.; скл. как прил.
assaulter
прил.
assault; onrushing
Examples from texts
Если вы реализуете мероприятия защиты лишь одного типа, то в конце концов придете к тому, что вся ваша подготовка будет полностью низвергнута, как только атакующий поймет, как ее обойти.If you only implement one type of security measure, you run the risk of all your preparation being totally negated once an attacker figures out how to bypass it.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Эти световые пальцы повисли там подобно полосам прожекторов, и атакующий корабль Меда В'Дан проскочил сквозь них.The light fingers hung there like a tent of searchlight beams, and the attacking Meda VDan ship flicked through themДиксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
Но было вполне возможно отловить корабль, двигающийся медленнее скорости света, особенно если атакующий обладал достаточной скоростью, а у жертвы были полностью загружены трюмы.But it is feasible to hunt down a ship moving below speed-of-light if the attacker is fast and the victim is a big lumbering freighter.Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
В отличие от уязвимости аутентификации с совместно используемым ключом, атакующий, как показали Флурер, Мантин и Шамир, может заполучить действующий WEP-ключ, а не только ключевой поток.Unlike the Shared Key authentication vulnerability, the Fluhrer, Mantin, and Shamir attack can derive the actual WEP key, not just the key stream.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Высокая маневренность позволяет стрелкам подготовиться к отражению атаки, если только атакующий самолет своевременно замечен.Its high maneuverability allows gunners to prepare to beat off an attack only if the attacking aircraft is detected in time.©Air Pageshttp://www.airpages.ru/ 23.01.2009
Затем атакующий корабль исчез из виду, а три станционных здания, включая и угол Резиденции, горели.Then the attacking ship was gone and three of the station buildings, including a corner of the Residence, were burning.Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
Как только атакующий становится обладателем прав доступа суперпользователя, он немедленно получает неограниченную свободу действий и контроль над системой.Once the attacker has root access, he or she has far more freedom and control of that system.Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтовFoster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and ExploitsWriting Security Tools and ExploitsFoster, James C.,Liu, Vincent T.© 2006 by Syngress Publishing, Inc.Разработка средств безопасности и эксплойтовФостер, Джеймс К.,Лю, Винсент© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»
Далее объясняется, почему переполнение стека является такой желанной мишенью и как атакующий может использовать подобные программные ошибки.The remainder of this chapter explains why stack overflows are exploited, and describes how attackers exploit them.Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтовFoster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and ExploitsWriting Security Tools and ExploitsFoster, James C.,Liu, Vincent T.© 2006 by Syngress Publishing, Inc.Разработка средств безопасности и эксплойтовФостер, Джеймс К.,Лю, Винсент© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»
Атакующий может использовать этот факт и подделать часть фрейма с полезной информацией, чтобы модифицировать пакет более высокого уровня.The attacker leverages this fact and tampers with the payload portion of the frame to modify the higher-layer packet.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Все атакуют вместе, как их учил Римский Нос; они поскачут на разведчиков и сметут их с лица земли.All would attack together, as Roman Nose had taught them; they would ride over the scouts and rub them out.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Как ни странно, это сблизило его с атаковавшим его вольтерьянцем с устрашающим именем Кшиштоф Уотерфорд-Вайда, известным как Дубдуб: у них возникла абсолютно невероятная дружба.Oddly, this was something he had in common with his Voltairean assailant, the alarmingly named Krysztof Waterford-Wajda, known as Dubdub, with whom he had in fact forged the most unlikely of friendships.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Предпринимались попытки найти корреляцию между влиянием заместителей и силой атакующего электрофила.Attempts have been made to correlate the influence of substituents with the power of the attacking group.Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Быть может, Бансби был атакован и побежден миссис Мак-Стинджер и стыдится показаться на глаза после своего поражения.Whether he had been attacked and defeated by Mrs MacStinger, and was ashamed to show himself after his discomfiture.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Но теперь атакующие воздушные корабли то и дело заслоняли картину боя, и Берт видел остальное лишь урывками.But now Bert had but intermittent glimpses of them between the nearer bulks of the airships that assailed them....Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Мы просто атакуем их, мощно и внезапно, без всяких там предложений сдаться в плен, которые только предупредят их.We're just going to have to hit them hard and fast, without any call for surrender to alert them."Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
атакующий первым
aggressor
крайний атакующий полузащитник
winger
атакующий эшелон
assault wave
атакующий игрок
rusher
атакующий игрок
attacker
настойчиво атаковать вопросами
bang away
стремительно и неожиданно атаковать
blitz
атаковать с фланга
flank
атаковать с фронта
head
атакующие действия
play
внезапно атаковать
pounce
атаковать толпой
rabble
атаковать фланги
roll up
атаковать с бреющего полета
strafe
атаковать подводной лодкой
submarine
Word forms
атаковать
глагол, переходный
Инфинитив | атаковать |
Будущее время | |
---|---|
я атакую | мы атакуем |
ты атакуешь | вы атакуете |
он, она, оно атакует | они атакуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он атаковал | мы, вы, они атаковали |
я, ты, она атаковала | |
оно атаковало |
Действит. причастие прош. вр. | атаковавший |
Страдат. причастие прош. вр. | атакованный |
Деепричастие прош. вр. | атаковав, *атаковавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | атакуй | атакуйте |
Побудительное накл. | атакуемте |
Инфинитив | атаковаться |
Будущее время | |
---|---|
я атакуюсь | мы атакуемся |
ты атакуешься | вы атакуетесь |
он, она, оно атакуется | они атакуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он атаковался | мы, вы, они атаковались |
я, ты, она атаковалась | |
оно атаковалось |
Причастие прош. вр. | атаковавшийся |
Деепричастие прош. вр. | атаковавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | атакуйся | атакуйтесь |
Побудительное накл. | атакуемтесь |
Инфинитив | атаковывать |
Настоящее время | |
---|---|
я атаковываю | мы атаковываем |
ты атаковываешь | вы атаковываете |
он, она, оно атаковывает | они атаковывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он атаковывал | мы, вы, они атаковывали |
я, ты, она атаковывала | |
оно атаковывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | атаковывающий, атакующий | атаковывавший |
Страдат. причастие | атаковываемый | |
Деепричастие | атаковывая | (не) атаковывав, *атаковывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | атаковывай | атаковывайте |
Инфинитив | атаковываться |
Настоящее время | |
---|---|
я атаковываюсь | мы атаковываемся |
ты атаковываешься | вы атаковываетесь |
он, она, оно атаковывается | они атаковываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он атаковывался | мы, вы, они атаковывались |
я, ты, она атаковывалась | |
оно атаковывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | атаковывающийся | атаковывавшийся |
Деепричастие | атаковываясь | (не) атаковывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | атаковывайся | атаковывайтесь |
атаковать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | атаковать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я атакую | мы атакуем |
ты атакуешь | вы атакуете |
он, она, оно атакует | они атакуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он атаковал | мы, вы, они атаковали |
я, ты, она атаковала | |
оно атаковало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | атакующий | атаковавший |
Страдат. причастие | атакуемый | атакованный |
Деепричастие | атакуя | атаковав, *атаковавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | атакуй | атакуйте |
Побудительное накл. | атакуемте |
Инфинитив | атаковаться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *атакуюсь | мы *атакуемся |
ты *атакуешься | вы *атакуетесь |
он, она, оно атакуется | они атакуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он атаковался | мы, вы, они атаковались |
я, ты, она атаковалась | |
оно атаковалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | атакующийся | атаковавшийся |
Деепричастие | атакуясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |