about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

архитектурный

прил.

architectonic(al), architectural

Examples from texts

Три медресе, составляющие архитектурный ансамбль Регистан, мечеть Биби-Ханум...
Three madrasahs that made up the Registan, a single architectural ensemble; the Bibi-Khanym Mosque . . .
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
В центре изображен Узгенский архитектурный комплекс 11-12 вв. и сквозной регистр.
The image of the Uzgen architectural complex of 11-12 centuries and the see-through register are located in the center.
Именно поэтому такой архитектурный стиль считался магическим.
And such architecture was considered magical.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Проектировщики выделили отдельные комплексы зданий, каждый из которых будет иметь свой архитектурный облик.
The designers have highlighted separate buildings clusters; each of them will have its own architectural look.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
В наши дни это - Государственный художественный историко-архитектурный и природно-ландшафтный музей-заповедник "Коломенское".
Nowadays it is the State Historical, Architectural, Nature and Landscape Museum-Preserve Kolomenskoye.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
Мы проезжали "руководящую" зону - затейливый архитектурный марципан, и с утра сегодня он выглядел красиво, хотя в самом закоптелом виргинском или нью-гэмшцирском поселке больше романтики.
This was the executive section and a very fancy lot of pastry. It wasn't as romantic as the dingiest village of Virginia or New Hampshire but it looked nice this morning.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoon
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
Архитектурный курьез, — сказал Румфорд, закрывая дверь и глядя вверх, на потолок.
"An architectural accident - " said Rumfoord, closing the door and looking up at the ceiling.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
Архитектурный анализ начинается на ранних стадиях разработки проекта, возможно, в процессе начальной фазы, а основные усилия нужно сконцентрировать на стадии развития.
Architectural analysis starts early, during the inception phase, and is a focus of the elaboration phase; it is a high-priority and very influential activity in soft-ware development.
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Презентация книги «Архитектурный авангард Подмосковья».
Book-presentation «Architectural Avant-garde in the Moscow Suburbs».
Архитектурный ансамбль точно воспроизводит оформление входов в парижское метро в стиле Ар-Нуво (Art Nouveau) знаменитого архитектора первой половины XX века Эктора Гимара и ставшего визитной карточкой Парижского метрополитена.
It duplicates the Art-Nouveau design of metro vestibules in Paris made by a famous 20-th century architect Hector Guimard.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Это не справочник архитектурных решений, здесь рассматриваются лишь вводные вопросы.
Thus, it is not a cookbook of architectural solutions—a large and context-dependent subject that is beyond the scope of this introductory book.
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Однако после прочтения главы 14 читатель сможет обнаружить здесь подсказку для распутывания «архитектурной» загадки на рис. 210.
However, when the reader has finished Chapter 14, he will find in this drawing a hint to help unscramble the "architecture" in Plate 146.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Сараи из прессованной угольной крошки с заграждениями из проволочной сетки должны были служить служебными помещениями, и строитель не заботился об изяществе или архитектурном соответствии; потому они немного резали глаз.
A sprawling collection of breeze-block sheds and wire-mesh enclosures, they had been built simply to fulfill their function, with no thought for architectural felicities; they were an eyesore.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Описание архитектурных факторов
Describing Factors
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Вигор поднял голову и посмотрел на купол собора: хоть и изуродованный, он все же уцелел, благодаря то ли промыслу Всевышнего, то ли архитектурному гению Микеланджело.
Vigor stared up at the assaulted dome. It had held - whether through the mercy of God or through the engineering genius of Michelangelo.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009

Add to my dictionary

архитектурный
Adjectivearchitectonic(al); architectural

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

архитектурный надзор
architectural control
архитектурный чертеж
architectural drawing
архитектурный модуль
architectural module
архитектурный стиль
architectural style
архитектурный стиль
architecture
архитектурный конструктив
architecture item
архитектурный объем
cubage
архитектурный план
floor plan
архитектурный макет
model
архитектурный надзор
architectural adviser
архитектурный ансамбль
architectural ensemble
архитектурный конкурс
architectural competition
архитектурная мастерская
architect's office
акустика архитектурных сооружений
architectural acoustics
архитектурная бронза
architectural bronze

Word forms

архитектурный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйархитектурныйархитектурнаяархитектурноеархитектурные
Родительныйархитектурногоархитектурнойархитектурногоархитектурных
Дательныйархитектурномуархитектурнойархитектурномуархитектурным
Винительныйархитектурный, архитектурногоархитектурнуюархитектурноеархитектурные, архитектурных
Творительныйархитектурнымархитектурной, архитектурноюархитектурнымархитектурными
Предложныйархитектурномархитектурнойархитектурномархитектурных