without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
айсберг
м.р.
iceberg, berg
AmericanEnglish (Ru-En)
айсберг
м
iceberg
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он шел мимо жилища креев - полузатопленного клипера, бушприт и нос которого, точно айсберг, торчали над водой.He trod past a cray dwelling: a suspended, half-sunk clipper, its prow and bows jutting like an iceberg.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Если корабль налетает на айсберг и в днище появляется пробоина, отсеки задраиваются, и остальная часть корабля не страдает.If the ship runs into an iceberg and pops open the hull, that compartment is shut off and the rest of the ship isn't affected.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Айсберг в олимпийском паркеIceberg in the Olympic park© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
На одной из этих гравюр киты представлены в виде огромных бревенчатых плотов, плавающих между айсбергами, и по их живым спинам бегают белые медведи.In one of those plates the whales, like great rafts of logs, are represented lying among ice-isles, with white bears running over their living backs.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
«Мне знакомо ваше имя, сэр, — сказала она холодным, как дыхание айсберга, голосом.“'Well, sir,' said she in a voice like the wind from an iceberg, 'your name is familiar to me.Конан Дойль, Артур / Знатный клиентConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, ArthurЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова
На самом деле, все описанное — это лишь надводная часть огромного айсберга.Believe me, we only scratched the surface here.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
А вдруг этот твердо установленный факт представляет собой крошечную верхушку гигантского айсберга?Is this firmly established result the tiny tip of a giant iceberg?Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Охотники, Охотницы, мы только что осмотрели верхушку айсберга половых различий.Hunters, huntresses, we have just viewed the tip of the iceberg of gender differences.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Такие тоннели и пещеры обычно образовываются во время летнего таяния льда на поверхности, когда теплая вода просачивается через трещины и разломы вглубь айсберга.Such tunnels and caves were formed as the surface ice melted in the summer’s heat, and the warm water leaked through cracks and fissures, flowing downward and melting out these shafts and pockets.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
С точки зрения Фрейда, “Эго” является как бы “верхушкой айсберга” в наборе процессов, протекающих в нашей нервной системе в основном за пределами нашего сознательного восприятия.In Freud's view, the ego was like the 'tip of the iceberg" to an array of processes that took place within our nervous systems; largely outside of our conscious awareness.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
calving
translation added by emmanuelle7
Collocations
бесформенный айсберг
blocky iceberg
глыбовый айсберг
blocky iceberg
свободно дрейфующий айсберг
free-drifting iceberg
не очень высокий айсберг
growler
айсберг с установленной на нем аппаратурой
instrumented iceberg
столовый айсберг
tabular iceberg
столообразный айсберг
tabular iceberg
аркообразный айсберг
arched iceberg
арктический айсберг
arctic berg
полосчатый айсберг
banded berg
столообразный айсберг
barrier iceberg
глетчерный айсберг
glacier berg
плосковершинный айсберг
plateau-shaped berg
округлый айсберг
rounded berg
плосковершинный айсберг
tabular iceberg
Word forms
айсберг
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | айсберг | айсберги |
Родительный | айсберга | айсбергов |
Дательный | айсбергу | айсбергам |
Винительный | айсберг | айсберги |
Творительный | айсбергом | айсбергами |
Предложный | айсберге | айсбергах |