without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
авария
ж.р.
damage (повреждение); wreck (крушение); crash авиа; accident (несчастный случай); breakdown (о порче машины); misfortune перен.; ирон.
юр.
damages, average
Law (Ru-En)
авария
(убытки, причинённые судну, грузу и фрахту) average
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Эти опасения обусловлены как возможностью крупных аварий, как, например, авария в Чернобыле, так и проблемой удаления радиоактивных отходов.Those concerns have to do both with the possibility of severe accidents, as the one at Chernobyl, and with radioactive waste management.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Вряд ли авария закончится так, что Граф сможет требовать награду, хоть она и будет заслужена.This was hardly a situation where Graf could demand credit where it was due, after all.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Надо полагать, авария в таком месте скорее всего Осиму не устраивала.As far as Oshima is concerned, having an accident here most likely isn't an option.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Это авария на производстве.It's an industrial accident.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
Однажды произошла автомобильная авария.Once there was a car accident.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Например, в Нью-Йорке крупнейшая одиночная авария - 1 200 Мвт, а требование к резервам в масштабе всей системы - 1 800 Мвт.For example, in New York, the single largest contingency is 1,200 MW and the system-wide reserve requirement is 1,800 MW.© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 12/20/2011© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/20/2011
— Потом со мной случилась... небольшая авария.“Then there was my little … breakdown.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
– Боюсь, произошла авария.I'm afraid there's been a motor accident."Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor QuixoteMonsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982Монсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Это случилось, когда я давал представление на далекой планете по имени Виртшафтлих. На туманной улице за стенами театра произошла авария.It was during a performance I was giving on a distant planet named Wirtschaftlich, much given to farming and like pursuits, that there was an accident in the road outside the theater.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
– Какая там авария, – сказал мужчина."There ain't been no accident," said the man.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Судя по тому, что они ничего не успели сообщить, авария была внезапной.It must have been sudden, because there was no message from them.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Вся Авария покорилась Гамзату, только мы с братом не хотели покориться."Then the whole of Avaria surrendered to Hamzad. But my brother and I would not surrender.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Выбор смежных узких полос излучения сигналов в едином диапазоне частот (400 МГц) для обоих режимов ("Мониторинг" и "Авария") позволяет использовать в АРМ единый широкополосный передатчик.The selection of contiguous (neighboring) narrow bandwidths of signal transmission within common frequency band (400 MHz) for both modes ("Monitoring" and "Emergency") allows to use in EPIRB the unified broadband transmitter.http://www.patentlens.net/ 12/11/2011http://www.patentlens.net/ 12/11/2011
Авария произошла по вине этого болвана, малолетнего Уэбстера. Он выскочил из‑за угла и врезался в них сзади.That dumb-ass Webster kid came around a corner and rear-ended them.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Мы просто боялись, что вы потерпели аварию.We were only afraid that you might have had an accident.'Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
accident
translation added by Юлия Южик - 2.
a crash
translation added by Катюша Григорьева
Collocations
производственная авария
accident at work
радиационная авария
accident radiation
авария по судну
average on a vessel
авария по фрахту
average on freight
авария вследствие поступления холодного теплоносителя
cold-coolant accident
авария вследствие застывания натрия
cold-sodium slug accident
авария вследствие поступления холодного теплоносителя
cold-water accident
авария вследствие перегрева активной зоны
core heat-up accident
авария с расплавлением активной зоны
core-melt accident
авария с потерей теплоносителя при двустороннем разрыве
double-ended loss-of-coolant accident
авария двигателя
engine failure
мелкая дорожная авария
fender-bender
общая авария
G.A
общая авария
gen.av
общая авария
general average
Word forms
авария
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | авария | аварии |
Родительный | аварии | аварий |
Дательный | аварии | авариям |
Винительный | аварию | аварии |
Творительный | аварией | авариями |
Предложный | аварии | авариях |