about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Трудно было бы не признать в его высокой, угловатой фигуре математика Яна Мэрдока.
There was no mistaking that tall, angular, straggling figure. It was Ian Murdoch, the mathematician.
Конан Дойль, Артур / Львиная гриваConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Lion's Mane
The Adventure of the Lion's Mane
Conan Doyle, Arthur
Львиная грива
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Баранович
Увидела Минда и Яна, в его бездонных золотистых глазах светилось сердечное участие.
Jan was there, his gold eyes dark with concern.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
Именно здесь были обнаружены самые необычные и экстравагантные: ступня Марии Магдалины, голосовые связки святого Антония, язык святого Яна Непомука, желчные камни святой Клары.
Some of the most spectacular and unusual were found here: Mary Magdalene’s foot, the vocal cords of Saint Anthony, the tongue of Saint John Nepomucene, the gallstones of Saint Clare.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Она опустилась на колени и проследила взглядом за рукой Яна.
Minda knelt beside him, following his finger with her gaze.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
В Лондоне он приобрел портрет кисти Реберна, в Париже «Пахаря» Милле, маленькую вещичку Яна Стена, батальное полотно Мейссонье и романтическую сцену в дворцовом саду Изабэ.
In London he bought a portrait by Raeburn; in Paris a plowing scene by Millet, a small Jan Steen, a battle piece by Meissonier, and a romantic courtyard scene by Isabey.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Минда совершенно не представляла, куда ей идти на поиски Яна.
She had no idea where she was or how to go about looking for Jan.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
Доктор Пэн указал на Яна.
Dr Pien pointed at Yang.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Тело Яна снова начало мерцать, и в следующий момент он стал растворяться в камне.
His body shimmered again. In another moment he would be gone.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
Куан изучал Яна, и брови его ползли вверх.
Kwang was surveying Yang with raised eyebrows.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Должно быть, она увидела Яна, который пробирался в библиотеку, но он ее не заметил.
She must have seen Yang going to this room, but he didn't see her.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Чарли и Чжу посмотрели мимо экзота на Яна.
Charley and Chu looked past the Exotic, to Ian
Диксон, Гордон / БратьяDickson, Gordon / Brothers
Brothers
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
Братья
Диксон, Гордон
Эти сновидения посланы, чтобы пленить ее, как Яна, заточенного в каменной темнице.
The dreams were meant to trap her, as surely as the moorman was imprisoned.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
В первый ролик, рабочую версию которого можно увидеть на канале СБР на YouTube, тренер сборной Сергей Коновалов и победительница этапа Кубка мира Яна Романова рассказывают об особенностях стрельбы лежа.
National team of Russia coach Sergei Konovalov and World Cup winner Yana Romanova star the first clip you can see at RBU channel at YouTube. They explain some peculiarities of prone shooting.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Четверо стражников окружили Яна, а судья Ди рявкнул старшему из них:
While the four constables stood themselves close by Yang, Judge Dee snapped at the headman :
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Волшебство Яна согрело ее, влило силу, но Минда не знала, что с ней делать.
Jan's charm burned against her skin, pouring strength into her that she didn't know how to use.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Yana

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
    1

Collocations

инь-ян
Yang

Word forms

Яна

существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
Ед. ч.Мн. ч.
ИменительныйЯнаЯны
РодительныйЯныЯн
ДательныйЯнеЯнам
ВинительныйЯнуЯн
ТворительныйЯной, ЯноюЯнами
ПредложныйЯнеЯнах
ЗвательныйЯн-

Ян

существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской родЖенский родМн. ч.
ИменительныйЯн*ЯнЯны
РодительныйЯна*ЯнЯнов
ДательныйЯну*ЯнЯнам
ВинительныйЯна*ЯнЯнов
ТворительныйЯном*ЯнЯнами
ПредложныйЯне*ЯнЯнах

Ян

существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч.Мн. ч.
ИменительныйЯнЯны
РодительныйЯнаЯнов
ДательныйЯнуЯнам
ВинительныйЯнаЯнов
ТворительныйЯномЯнами
ПредложныйЯнеЯнах

Яна

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч.
ИменительныйЯна
РодительныйЯны
ДательныйЯне
ВинительныйЯну
ТворительныйЯной, Яною
ПредложныйЯне