Examples from texts
— Я сделаю все, что в моих силах."All that can be done, sire."Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Виккерс униженно пробормотал: – Я сделаю все, что в моих силах.Vickers said humbly, "I'll do my very best."Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ваши враги — мои враги, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать вас в борьбе с ними.YOUR ENEMIES ARE MY ENEMIES, AND I WILL DO WHATEVER IS IN MY POWER TO SUSTAIN YOU AGAINST THEM.”Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Но я сделал все, что было в моих силах, — сказал он, возведя глаза к потолку, — во искупление моих ошибок.But I have done my best," said he, looking upwards, "to atone for my errors."Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
У нее есть бессмертная душа, и я должен сделать все, что в моих силах, чтобы спасти ее.She has an immortal soul, and I must do all that is in my power to save it. 'Моэм, Сомерсет / ДождьMaugham, Somerset / RainRainMaugham, Somerset© BiblioLife, LLCДождьМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1961
— Поверьте, я сделаю все, что в моих силах.“You may rely upon my doing all that I can.”Конан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долиныConan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley MysteryThe Boscombe Valley MysteryConan Doyle, ArthurТайна Боскомской долиныКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод М.Бессараб
Регин кивнул: – Я сделаю для вас все, что в моих силах, если вы поможете мне убить Лоримера тем, что отдадите мне кольцо, которое носит на пальце Андвари.Regin nodded. "I shall do everything in my power to help you, if you will assist me in the killing of Lorimer by giving me the ring Andvari wears on his hand.Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Однако ради вас я сделаю для него все, что в моих силах, и завтра с этой целью повидаюсь с секретарем казначейства.However, on your account I will do what I can for him to-morrow with the secretary of the Treasury.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
— Я обещал сделать все, о чем ты попросишь, Айслинн, что в пределах моих сил."I promised you I would do anything you asked of me within my power.Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked LovelyWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa MarrКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa Marr
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
I did my best.
translation added by grumblerGold en-ru