Examples from texts
— Но это все уже позади, а мне хотелось бы узнать подробности истории с бригом."But it`s all past and done with anyway; and what I want to get at is the facts about the wreck.Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
Но время знаков и символов уже позади. На этой стадии нам требуется что-то более примитивное, так чтобы щекотало нервы.But we’ve passed the time for signs and symbols; at this stage we need something more visceral: something closer to the nerve.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
This is all far back
translation added by Екатерина Молчанова