without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-English Dictionary of Physics- dicts.physics_ru_en.description
- dicts.physics_ru_en.description
ФАР
сокр. от фазированная антенная решётка
phased-array, phased-array antenna
Telecoms (Ru-En)
ФАР
phased array
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Интенсивность естественного света измеряют по количеству квантов света на единицу поверхности в секунду в области 400-700 нм, соответствующей области фотосинтетически активной радиации (ФАР).The intensity of natural light is measured by the number of light quanta per surface unit in a second in the range of 400-700 nm corresponding to the area of photosynthetically active radiation (PAR).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Свет фар становится еще ближе.The headlights close.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Сопровождаемый эскортом Фар Дарайз Май, Ранд подошел к Руидинскому Крову Дев.With hisFar Dareis Mai escort, Rand approached the Rhuidean Roof of the Maidens.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Когда на них падал свет фар, Хэнк видел замерших в их салонах людей.When their headlights slid across them, Hank could make out blank-eyed people sitting in the vehicles.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Вот в свете ее фар четко проступил силуэт Эдварда – он даже не оглянулся на прощание.I could see Edward illuminated in the glare of the new car's headlights; he was still staring ahead, his gaze locked on something or someone I couldn't see.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Я притормозила, ощупала рукой приборную доску в поисках переключателя фар.I slowed, my hand fumbling around the dashboard, searching for the switch for the headlights.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Я вижу его при свете фар каждый раз, когда проезжает автомобиль.I can see him in the headlights whenever a car comes along.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Из ночи слева от Тома, со склона, который уходил к морю, вышел зверь, его глаза блестели в свете фар.Out of the night to Tom’s left, from the long slope that led down to the sea, came a low and sinister form, its eyes radiant with the reflected beams of the headlights.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Стеснение часто берет верх и парализует нас, и мы ведем себя как олень, который, выйдя на дорогу, замирает в свете фар приближающегося автомобиля.Shyness often takes over and paralyzes us, like a deer frozen in car headlights.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Над гребнем показалось зарево фар, а потом сами они уставились на шоссе.The headlights loomed over the rise and peered ahead down the highway.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Он вел машину по одной из темных улочек, расходящихся в стороны от Грассо‑стрит, когда свет фар выхватил из темноты фигуру мужчины в сизо‑сером костюме, избивающего какую‑то женщину.He was coming down one of the little dark back streets that ran off Grasso-no more than an alley, really- when his headlights picked out a tall man in a dove-gray suit, beating on some woman.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Яркость фар увеличилась, уменьшилась, снова увеличилась, и Клай без труда представил себе Джордана, сидящего на водительском сиденье автобуса и методом проб и ошибок выясняющего, что делают те или иные кнопки и рычажки.They flicked bright, then dim, then bright again, and Clay could see Jordan with brilliant clarity, sitting in the driver's seat of the minibus and trying to figure out which controls did which.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Тогда машина застыла посреди Гаррис-авеню, а водитель стоял на коленях в свете фар... перед умирающей собакой, которую он сбил.Then it had been slued around in the middle of Harris Avenue with the driver kneeling in the glow of the headlights . . . kneeling beside the dying dog he had struck.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Свет от фар метался в темном помещении, высвечивая детали машин.Her headlights bounced and swung.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Добавлением света фар движущихся машин вы даете возможность почувствовать энергию Нью-Йорка.By including streaming car lights as they drive by, you get a feel for the energy of New York City.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
РЛС с ФАР
phased-array radar
слепящее действие фар
dazzle of headlights
ближний свет фар
dim
переключатель ближнего и дальнего света фар
dimmer switch
дальний свет фар
distance light
дальний свет (фар)
high beam
фара ближнего света
auxiliary headlight
фара стрелы
boom light
утопленная фара
built-in head-light
фара дальнего света
far-reaching headlight
утопленная заподлицо фара
flush-mount lamp
противотуманная фара
fog head-light
противотуманная фара
fog light
противотуманные фары
fog-light
рассеиватель фары
head lamp lens
Word forms
фара
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фара | фары |
Родительный | фары | фар |
Дательный | фаре | фарам |
Винительный | фару | фары |
Творительный | фарой, фарою | фарами |
Предложный | фаре | фарах |