without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Учредитель Общества Российское открытое акционерное общество энергетики и электрификации ОАО РАО "ЕЭС России".The founder of the Company is JSC RAO UES of Russia joint-stock company of power industry and electrification.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011
Учредителем компании «Фаргойл» (Мордовия) выступала компания «Nassaubridge Management Limited», учредителем которой в свою очередь выступала компания «Moonstone».Fargoil (Mordovia) was founded by Nassaubridge Management Limited that, in its turn, was founded by Moonstone.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Учредители новой общегородской газовой компании вложили свои деньги в дело и стремятся — я бы сказал даже горят желанием — развить его и основать настоящее солидное предприятие.The gentlemen who have organized and invested their money in this new city gas company are perfectly willing—rather anxious, in fact—to go on and establish a legitimate business.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
- Нет, не ревизором; ревизором будете не вы; но вы член-учредитель из-за границы, которому известны важнейшие тайны - вот ваша роль. Вы конечно станете говорить?“No, not an inspector; you won't be an inspector; but you are one of the original members from abroad, who knows the most important secrets—that's your role. You are going to speak, of course?”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Во всех семейных компаниях семья-учредитель имеет существенную долю в бизнесе, а один или несколько родственников, или членов семьи, занимают ключевые руководящие позиции.In all family firms, the founding family has a significant stake in the business and one or more relatives - or 'kin' - hold senior management positions.
На международном уровне KNCV — член-учредитель и ведущий технический специалист партнерства «STOP TB».Internationally, KNCV Tuberculosis Foundation is a major technical agency and founding member of the STOP TB Partnership.
Финансирование его услуг по предоставлению сотовой связи малообеспеченным слоям населения и жителям сельской местности предполагается осуществлять за счет средств учредителей и кредитных ресурсов.Mobile phone services to poor people and to rural populations will be provided at the expense of the resources of the founding companies and bank loans.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Коммерческий Банк "Национальный Банк Развития Бизнеса" (Общество с ограниченной ответственностью) (далее - "Банк") был создан в Российской Федерации по решению учредителей 14 сентября 1993 года в форме товарищества с ограниченной ответственностью.Commercial Bank "National Business Development Bank" (Limited Liability Company) (the "Bank") was established in the Russian Feedration by decision of the founders on 14 September 1993 as a limited liability partnership.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
Она была генеральным директором компании АОЗТ «Ренмет», которое совместно с ООО «А-Траст» являлось учредителем ЗАО «Фрегат».She was Director General of AOZT Renmet which jointly with OOO A-Trust was the founder of ZAO Fregat.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Кафрат же понял лишь одно: он получит хорошую прибыль на свои акции и, может быть, окажется в числе учредителей новой компании.Kaffrath only saw a better return on his stock, possibly a chance to get in on the “ground plan,” as a new phrase expressed it, of the new company.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Минимум один член Совета директоров банка должен быть приглашенным специалистом-экспертом (неакционером или учредителем), соответствующим требованиям, устанавливаемым Банком Кыргызстана для членов Правления банка.At least one member of the Board of Directors shall be an invited expert (non-shareholder or founder) who meets requirements set for members of the Management Board by the Bank of Kyrgyzstan.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Удельный вес инвестиций во все ценные бумаги учредителей НПФ повысился с 29,5% на 1.10.05 до 34,5% на 1.10.06.The share of investments in all securities issued by NPF founders expanded from 29.5% as of October 1, 2005 to 34.5% as of October 1, 2006.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
На текущий момент инвестиционным фондам принадлежит примерно 60% акций Яндекса. 30% акций распределено среди учредителей и менеджеров, оставшаяся доля принадлежит частным инвесторам.Currently, investment funds have around 60% ownership in Yandex, with 30% of shares distributed among founders and managers and private investors owning the rest.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011
утверждение учредительных документов коммерческих и некоммерческих организаций, учредителем, участником или акционером которых является Общество, за исключением учредительных документов Сетевых Обществ;approval of constituent documents of commercial and non-commercial entities whose founder is the Company with the exception of the constituent documents of the Grid Companies ;© 2002-2008 ОАО «Иркутскэнерго»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009© 2002-2007 JSC «Irkutskenergo»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009
Мой брат — один из членов-учредителей, и я убедился лично, что обстановка там самая успокаивающая.My brother was one of the founders, and I have myself found it a very soothing atmosphere.”Конан Дойль, Артур / Случай с переводчикомConan Doyle, Arthur / The Greek InterpreterThe Greek InterpreterConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.Случай с переводчикомКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
account principal
translation added by Ольга Верютина - 2.
establisher
translation added by Administrator
Collocations
член-учредитель
charter member
учредитель компании
company promoter
учредитель заповедного имущества
entailer
член-учредитель
founder member
компания-учредитель
holding company
учредитель корпорации
incorporator
компания-учредитель
parent company
учредитель доверительной собственности
settler of trust
учредитель траста
settlor
учредитель доверительной собственности
truster
учредитель доверительной собственности
trustor
государство-учредитель
founder nation
учредитель акционерного общества
company promoter
учредитель траста
grantor
страна-учредитель
constituent state
Word forms
учредитель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | учредитель | учредители |
Родительный | учредителя | учредителей |
Дательный | учредителю | учредителям |
Винительный | учредителя | учредителей |
Творительный | учредителем | учредителями |
Предложный | учредителе | учредителях |