about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ура

  1. межд.

    hurrah, hurray, huzza, rah

  2. c.р.; нескл.

    hurrah

AmericanEnglish (Ru-En)

ура

межд

hurray!, hurrah!

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Вперед, ребята! Ура-а!
— " Forward, children! Hurrah! "
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
- Рыцарь бедный! Ура!- крикнул в упоении Коля.
"Hurrah for the 'poor knight'!" cried Colia.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Ура! Да здравствует Потт! — орала толпа.
'Hoo-roar Pott!' shouted the populace.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Ура, Третий Хозяин!
Hooroar T'otherest Governor!
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
- Ура! - пьяным голоском прохрипел Лебедев.
"Hurrah!" cried Lebedeff, in a drunken voice.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
-- И вечно так, всю жизнь рука в руку! Ура Карамазову! -- еще раз восторженно прокричал Коля, и еще раз все мальчики подхватили его восклицание.
"And always so, all our lives hand in hand! Hurrah for Karamazov!" Kolya cried once more rapturously, and once more the boys took up his exclamation:
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
- Ура! - крикнуло множество голосов.
"Hurrah!" cried a number of voices.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
- Ура! - закричал Разумихин, - теперь стойте, здесь есть одна квартира, в этом же доме, от тех же хозяев.
"Hurrah!" cried Razumihin, "now, stay, there's a flat here in this house, belonging to the same owner.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Думаю, вы не хотели, чтобы меня поразил синдром ученика, выполнившего задание: "Ура, я прочитал книгу".
"I think you were trying to drag me out of the 'I read the book' syndrome.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
-- Ура Карамазову! -- восторженно провозгласил Коля,
"Hurrah for Karamazov!" Kolya shouted ecstatically.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Ура, звездам ура орлам!
Hurrah for the stars and eagles!'
Генри, О. / День, который мы празднуемO.Henry / The Day We Celebrate
The Day We Celebrate
O.Henry
День, который мы празднуем
Генри, О.
Ура! — закричал он, чувствуя, что противник слабеет.
"Woosh!" he cried, as the resistance gave.
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
И тут на доске было написано М. Ш., а когда он, кончив урок, выходил из этого класса, сзади него раздался крик, точно в театральном райке: - Ура-а-а! Шелестова!!
And there two letters, M. S., were written on the blackboard; and when he went out of the classroom at the end of the lesson, he heard the shout behind him as though from a theatre gallery: "Hurrah for Masha Shelestov!"
Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесности
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
За сто лет жизни — от рождения до появления на свет его сына и наследника Исаака — Авраам видел взлет и падение Третьей династии Ура.
The century of Abraham—the hundred years from his birth to the birth of his son and successor Isaac—was thus the century that witnessed the rise and fall of the Third Dynasty of Ur.
Ситчин, Захария / Войны богов и людейSitchin, Zecharia / The Wars of Gods and Men
The Wars of Gods and Men
Sitchin, Zecharia
©1985 by Zecharia Sitchin
Войны богов и людей
Ситчин, Захария
©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора
© Перевод. Ю. Гольдберг 2006
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
- Ура! - вскричал Степан Трофимович и прищелкнул пальцами.
“Hurrah!” cried Stepan Trofimovitch, and snapped his fingers.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989

Add to my dictionary

Not found

User translations

Interjection

  1. 1.

    woot

    translation added by Nick Uzhov
    Bronze en-ru
    3

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Yippee

    translation added by Moonrose R
    0
  2. 2.

    hooray

    translation added by Елена Голодкова
    0

Collocations

кричать "Браво! Ура!"
cheer
идти "на ура"
banzai
ура!
banzai
приветствовать возгласами "Гип-гип ура!"
hip
кричать "ура!"
hurrah
ура!
hurrah
возгласы "ура!"
huzza
кричать "ура!"
huzza
ура!
huzza
ура!
rah
троекратное ура в честь кого-л
three cheers for smb
девятикратное ура
three times three
одобрительный выкрик, следующий за многократным "гип-гип-ура"
tiger
возглас "ура"
viva
ура!
viva

Word forms

Ур

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйУр
РодительныйУра
ДательныйУру
ВинительныйУр
ТворительныйУром
ПредложныйУре