without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
судный день
рел. (день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account
Examples from texts
Истории о вымышленной планете Нибиру (Nibiru) и пророчествах Судного Дня, назначенного на декабрь 2012 года, распространились в Интернете.Stories about the fictional planet Nibiru and predictions of doomsday in December 2012 have blossomed on the Internet.© Astrogorizont.comhttp://astrobiology.nasa.gov/ 21.06.2011
Первоначальная дата катастрофы была указана как май 2003 года, но когда в этот день ничего не случилось, дата Судного Дня была перенесена на декабрь 2012.This catastrophe was initially predicted for May 2003, but when nothing happened the doomsday date was moved forward to December 2012.© Astrogorizont.comhttp://astrobiology.nasa.gov/ 21.06.2011
Экономическая слабость была просто-напросто отложена на неопределённый срок: администрация Буша надеялась, что «судный день» настанет после ноября 2008 г.The economic weaknesses were simply being postponed to some future date; the Bush administration hoped that the day of reckoning would come after November 2008.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Все решится к осеннему Судному Дню, когда твои приятели должны будут представить свою виру.We could have it all resolved by the autumn Doom, when your friends are supposed to present their weregild."Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Но к тому времени, когда началась Война Йом Киппур (Война Судного Дня) в 1973 г., арабское эмбарго на нефть произвело больший эффект, вследствие растущего спроса Америки на импортированную нефть.But by the 1973 Yom Kippur war, the Arab oil embargo had a greater effect, owing to America’s growing demand for imported oil.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Понятно, что это деньги, которые зарабатываются на страхе людей перед приближающимся Судным Днем.Clearly there is money to be made from people’s fear about an approaching doomsday.© Astrogorizont.comhttp://astrobiology.nasa.gov/ 21.06.2011
Одно только словцо повторял он про себя всё время, и оно положительно терзало мне нервы, а в конце концов чуть не бросило меня в истерический смех, так как содержало в себе весь ужас этого судного дня: — Недурно сработано, нечего сказать!One phrase he used with such wearisome iteration that it stuck in my memory and at last almost made me laugh as a comment upon the day of doom: -"Pretty doin's! What!"Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison BeltThe Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media CorporationОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975
На что мессия ответил ему: "Я ухожу, но ты будешь ждать, пока я не приду". Этим он обрек его жить до судного дня.The Messias answered him: 'I indeed am going; but thou shalt tarry until I come'; thereby condemning him to live until the day of judgment.Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of UnrestThe Door of UnrestO.HenryДверь, не знающая отдыхаГенри, О.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
doomsday
translation added by Кабахан Эдильбаева - 2.
Judgment Day
translation added by Redegator UA
Collocations
Книга Судного Дня
Domesday Book
машина судного дня
doomsday device