about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Chinesezh
Danishda
Dutchnl
Englishen
Finnishfi
Frenchfr
Germande
Greekel
Hungarianhu
Italianit
Kazakhkk
Latinla
Norwegianno
Polishpl
Portuguesept
Russianru
Spanishes
Tatartt
Turkishtr
Ukrainianuk
Chinesezh
Danishda
Dutchnl
Englishen
Finnishfi
Frenchfr
Germande
Greekel
Hungarianhu
Italianit
Kazakhkk
Latinla
Norwegianno
Polishpl
Portuguesept
Russianru
Spanishes
Tatartt
Turkishtr
Ukrainianuk
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
Info
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

спасибо

sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

частица

thanks, thank you

AmericanEnglish (Ru-En)

спасибо

thanks, thank you

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Спасибо, – устало улыбнулся камерарий.
The camerlegno smiled tiredly. "Thank you.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Info
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Спасибо Тебе, что раньше был сон, а теперь я наконец‑то проснулся».
Thank God it was only a dream and finally I am awake.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
Info
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
Она очень тихо сказала: «Спасибо», а затем медленно покачала головой.
She said, "Thank you," very softly, and then moved her head from side to side.
Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese Falcon
Info
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Я ее спросил, не хочет ли она выпить горячего шоколада, но она ответила: «Спасибо, не хочется».
I asked her if she'd care to have a hot chocolate or something with me, but she said no, thank you.
Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the Rye
Info
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
- Спасибо, что пришли,- заговорила она слабым голосом и опустилась на кресло.
"Thanks for coming," she began in a plaintive voice, and she sank into a low chair.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Info
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Спасибо за то, что вы не можете меня никем заменить.
"I am thanking you for not dispensing with me."
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Info
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
- Спасибо, - усиленно заговорил он, - я этого не ожидал.
"Thank you," he said in a strained voice; "I never expected this.
Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и дети
Info
Отцы и дети
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1969
Fathers and sons
Turgenev, I.S.
©1948 by Holt, Rinehart and Winston
– Спасибо, что уделили нам время, миссис Чартерс.
“We appreciate you giving us your time, Ms. Charters.”
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Info
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Спасибо за угощение! – кивнул ему Дэнни, не отрывая глаз от Эвана. Прораб направился к двери.
Danny nodded. “Thanks for the drinks.” He kept his eyes locked on Evan’s as the foreman stood, paused, and then walked toward the door.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
Info
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Спасибо вам большое, – и резковато, и беспомощно сказала она. – И за все спасибо. Места здесь много, садитесь.
She said almost sharply and yet with evident sincerity: "Of course I am awfully grateful to you for all you've done and there's plenty of room if you'll come in."
Честертон, Г.К. / Шар и крестChesterton, G.K. / The Ball and the Cross
Info
The Ball and the Cross
Chesterton, G.K.
© 2008 BiblioBazaar
Шар и крест
Честертон, Г.К.
© Н. Трауберг, перевод, 2000
Спасибо за сим-карту, – ответил я.
“Thanks for the SIM card,” I replied.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
Info
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Спасибо... дед.
"Thank you ... Grandfather."
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Info
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Спасибо большое, — быстро смотрю на обложку, — спасибо, Элизабет.
'Gosh,' I say. 'Thanks…' quickly I look at the cover 'Elisabeth.'
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Info
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Спасибо за сигареты.
Thank you for the cigars, old man.
Честертон, Гилберт Кит / Белая воронаChesterton, Gilbert Keith / The Temple Of Silence
Info
The Temple Of Silence
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
Белая ворона
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
Спасибо! – сказал я ширококостному крупному мужчине во фланелевой рубашке, который сидел у конторки в фойе.
"Thanks," I told the big-boned, flannel-skirted man at the desk.
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Info
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон

Add to my dictionary

User translations

Noun

  1. 1.

    thanks

    translation added by Andrey Peychev
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Thanks, Thank you

    translation added by GAMING WITH ALEKAR
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    thanks or thank you

    translation added by Муза Майер
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    thks

    translation added by Anton Anisimov
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  4. 4.

    thank you

    translation added by L Г
    icon-star
    Bronze ru-en
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  5. 5.

    ta

    translation added by Dmitry Rodin
    Heart 3 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  6. 6.

    Thank you for reaching out in your email for clarification!

    In order to get the necessary export documents, specifically for Ukraine shipments, please reach out to the contact below:

    translation added by Артак Антонян
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  7. 7.

    thanks; thank you

    translation added by Alexander Luboshenko
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  8. 8.

    thank

    translation added by Vlada7697 .
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  9. 9.

    Teşekkür ederim)))

    translation added by Tatiana Osipova
    icon-star
    Gold en-ru
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  10. 10.

    I pray for your better health!

    translation added by Randall Reinhart
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  11. 11.

    thx

    translation added by Aleksandr Reva
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  12. 12.

    thanks

    translation added by Татьяна Каськова
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  13. 13.

    thanks

    Heart 2 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  14. 14.

    thank's

    translation added by Poplavskiy.v1987@gmail.com
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  15. 15.

    thank you

    translation added by Elya Polabeyuk
    Heart 1 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  16. 16.

    thank you

    translation added by Лена Борисова
    Heart 1 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  17. 17.

    tnx

    translation added by x_tasy
    Heart 1 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  18. 18.

    thank you

    translation added by Lera Pimenova
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  19. 19.

    thank you

    translation added by Evgenia Lobanova
    Heart 1 comment comment icon-learnHat
    Kebab

Collocations

используемые в ситуации приглашения или предложения: = "Спасибо
rain check
Спасибо (сокращенное)
thx
Спасибо, что заказали услугу
Thank you for booking with
большое спасибо
best thanks
большое спасибо
big up
спасибо!
cheers
спасибо!
gramercy
большое спасибо
many thanks
большое спасибо
thanks a lot
большое спасибо
thanks a million
большое спасибо
thanks awfully
большое спасибо
thanks ever so
большое спасибо
thanks very much
большое спасибо
TUVM
заранее спасибо
thanks in advance

Word forms

спасибо

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйспасибоспасибо
Родительныйспасибоспасибо
Дательныйспасибоспасибо
Винительныйспасибоспасибо
Творительныйспасибоспасибо
Предложныйспасибоспасибо