without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
- Что ж? Скоро мы тебя увидим? - спросила Марфа Тимофеевна."Well, shall we see you again soon?" inquired Marfa Timofyevna.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
— Скоро ты это будешь лучше знать, мой мальчик, — сказал он.'You'll know better by-and-by, my man,' he said.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Скоро мы покажем, как это работает.We'll see how this works in a moment.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
- Скоро, господа.Soon, ladies and gentlemen.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Скоро день вашего рождения; я буду у вас вместе с нею.It will soon be your birthday; I will come to see you with her.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Скоро он дошел до ворот ограды. Они были заперты.He soon reached the door, which was shut.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
-- Скоро двенадцать."Nearly twelve"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— Скоро же он тебе доверился! — заметил Эверард."He had been hasty in bestowing his confidence," said Everard.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Скоро еще больше людей увидят их.More people to notice soon.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Скоро плечо перестанет болеть, знак станет холодным, как лед, и я, наконец, пойму, что его хозяин — демон — мертв.The mark would turn ice-cold soon enough as whatever made it heat up faded, and I would be left with the reminder that the demon it named was dead.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Скоро однако же некоторые различили падучую; один из номерных признал в князе давешнего постояльца. Смятение разрешилось, наконец, весьма счастливо по одному счастливому обстоятельству.It was, however, soon recognized as a case of epilepsy, and identification and proper measures for restoration followed one another, owing to a fortunate circumstance.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Скоро я до такой степени свыкся с обществом теней и духов, что на третий или четвертый день они уже совсем не волновали меня, или, по крайней мере, если у меня и осталось немного страха, то любопытство превозмогло его.I soon grew so familiarized to the sight of spirits, that after the third or fourth time they gave me no emotion at all: or, if I had any apprehensions left, my curiosity prevailed over them.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Скоро я уже мог попросить хлеба, воды и всего, что мне было нужно.I was soon able to call for bread and drink, or whatever else I wanted.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
– Скоро эти места будет не узнать, – сказал Рэй, резко свернув с гравия на укатанную землю.“They’ll have to change this soon,” Ray said as he shot across the gravel and up onto the dirt path.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Скоро настанет наш черед хихикать.'It will be our turn to giggle soon.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adverb
- 1.
soon
translation added by Яна Пинская
The part of speech is not specified
- 1.
cooming soon
translation added by Oushen Tribbiani - 2.
Soon
translation added by Julia -
Collocations
очень скоро
momentarily
коль скоро
so far as
диагноз службы "Скорой помощи"
urgent diagnosis
как скоро
just as
коль скоро
just as
как скоро выяснится
as will soon become evident
очень скоро
in a few moments
скоро вернусь
brb
скоро, вскоре
before too long
как можнео скорее
A.S.A.P
скорый пульс
abrupt pulse
бригада скорой помощи
accident-assistant squad
больница скорой медицинской помощи
acute hospital
персонал скорой медицинской помощи
alerting medical personnel
автомобиль скорой медицинской помощи
ambulance
Word forms
скорый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | скорый | скор |
Жен. род | скорая | скора |
Ср. род | скорое | скоро |
Мн. ч. | скорые | скоры |
Сравнит. ст. | скорее, скорей |
Превосх. ст. | скорейший, скорейшая, скорейшее, скорейшие |
скоро
наречие
Положительная степень | скоро |
Сравнительная степень | скорее, скорей |
Превосходная степень | - |